Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及的问题是我不了解详情。
Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及的问题是我不了解详情。
51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
不了解历史,就不会完全了解一门学问。
Il ne connaît pas la fonction des machines desquelles il va se servir.
他不了解他所使用的机器的功能。
Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.
“你们不了解我。”小男孩叹气说。
Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.
但是事实上是政治人物并不了解市场的运作机制。
Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.
凯特琳不喜欢些对自己不了解的东西评头论足的人。
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。
Je ne connais rien de toi,ni ton nom,ni quel âge.
我不了解关于你的一切,你的名字,你的年龄。
Sa famille n'en a pas été informée.
他的家人不了解这一情况。
Cette prescription a été appliquée sans connaître la maladie dont souffrait le patient.
不了解病人病情就开方用药。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构不了解我们的困境。
Aujourd'hui, les mots ne comprennent plus ce qui se passe.
现词汇不了解正
的一切。
L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.
爱情它有自己的道理,理智这个东西可一点也不了解这些道理是说什么。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了解他们的工作性质,没有认识到男人加入到这些行业的必要性。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人不了解行为人的身份。
Le Rapporteur spécial n'a pas connaissance des pratiques suivies par les États dépositaires.
特别报告员不了解保存国遵循的惯例。
Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.
我不了解这一具体情况的有关事实。
Le représentant du Burkina Faso ne comprend pas l'objet du paragraphe 8 de l'article 5.
他不了解第5条第8款的目的。
Je suis tout à fait perdu à cet égard pour le moment.
眼下我对这方面的情况一点都不了解。
Elle ne connaît pas non plus la langue ni la culture fidjiennes.
她既不懂斐济语言,又不了解斐济文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。