Il n'est pas facile avec ses subordonnés.
他对
挺严格
。
Il n'est pas facile avec ses subordonnés.
他对
挺严格
。
Shandong Dongyue est une société à responsabilité limitée de l'unité d'énergie.
是山东东岳能源有限责任公司

单位。
Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.
本厂是新乡民族实业公司

集体企业。
La directrice a félicité son subordonné pour son action.
女经理对

行为表示赞赏。
Le patron reproche au subordonné une faute à voix haute.
老板大声地指责

错误。
Grande du Nord est une filiale du Groupe de la production agricole de base.
是大北农集团

一个

地。
La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!
本公司是江苏三马机械制造公司

独资企业!
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一
有50年历史
国有大型企业

子公司。
Yang Bo Ningbo de la Société pour le groupe de commerce étrangères Corporation.
本公司为宁波博洋集团

外贸公司。
La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.
贸发会议承担了增强机构间委员会及其
委员会
主导责任。
En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.
该《法令》规定,这些法庭是治安法庭

部门。
En philosophie, l'intégration de ces questions aux dix programmes existants a été approuvée.
哲学系决定在其

十个专业中均开设性别问题课程。
Un département spécifique du Ministère du travail s'occupe de la main d'œuvre étrangère.
劳动部

一个司专门处理在黎巴嫩工作
外国劳工
问题。
Liberty Shoes Ltd., filiale d'une STN indienne, investissait à l'étranger pour créer des points de vente.
Liberty鞋业有限责任公司,印度TNC
一个
企业,利用对外直接投资建立了海外零售点。
Décision de la Commission interministérielle de coopération militaire et technique et de contrôle des exportations.
白俄罗斯共和国安全委员会

部门间军事和技术合作和出口管制委员会通过相应决定。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国
抽样调查局是中央统计局

一
组织。
Dans toute infrastructure importante il y aura vraisemblablement des autorités de certification subordonnées et supérieures.
在任何大规模
公用钥匙
础结构中,将可能既有

又有上级
验证局。
C'est pourquoi le Comité spécial devrait occuper une place importante parmi les comités de l'Organisation.
因此,特别委员会在联合国

各委员会中应占有重要地位。
L'Institut a présenté à cette occasion 15 technologies innovantes de la République de Corée.
南京国际技术转让中心是南京市科技局

一个公营组织。
Ce service est implanté auprès du Ministère de l'économie, des finances et du budget.
该机构是经济、财政和预算部

机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。