Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线词。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线词。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加案
用黑体字并加下划线。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部放在方括号
,修正部
用下划线标出。
Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.
本件
件三列明了订正数额,并以下划线表示。
Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.
对建议所作增改在本
件中以下划线案
表示。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部置于方括号中,修正部
则以下划线标出。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
在下各段中,拟议重大修改将以下划线来表示。
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.
方括号删除
字,下划线
修正案
。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
方括号中显示删除
税率,新
税率用下划线标出。
Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.
删去原案地方划了删除线,新案
用下划线表示。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案基本获得通过,只有少数案
仍以下划线表示。
Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.
对工作人员条例件一所作
修正已
作本
件
件二。 这些修订以下划线表示。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根据工作组第八届会议结论拟从余下段落中加以删除
案
以删除线表示,而拟议
补充案
以下划线表示。
Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.
经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本件
件六,修改
容加上了下划线。
Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.
对于WP.36中所载对本书第2条案
草案拟议
修改意见,
录A以下划线加以强调。
À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.
在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部案
仍以下划线表示。
Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.
然而,关于保留下划线案建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。
Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.
载有经订正条件新
录N载于本
件
件五,删除
容置于方括号
,修改
容加上了下划线。
Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.
我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间发言,因为Kim女士在发言
时候,只说了标有下划线
话。
Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.
虽然有些与会者表示支持删除建议167第一句中下划线标出案
,但普遍看法认为这一部
案
应予保留。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。