Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在
必须
决心利用所有这些工具。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在
必须
决心利用所有这些工具。
Ils ont décidé d'appeler, dans leurs communautés, l'attention du public sur ces questions.
宗教领袖
都
决心要在各自的社区就这些问题大造舆论。
Le moment est venu de s'attaquer avec énergie au problème de l'insécurité.
现在是
决心
理安全局
的时候了。
Le ferme engagement des jeunes générations est particulièrement important à cet égard.
尤其需要保证年轻一
决心支持。
Nous sommes déterminés à réduire la vulnérabilité au VIH.


决心要降低人类易受艾滋病毒伤害的程度。
Cette Assemblée doit décider que, désormais, aucun enfant ne mourra de faim.
期待本大会
决心在今后不会有任何儿童死于饥饿。
Donc je me suis dit qu’il fallait constater le lieu et l’époque de découverte de ces vestiges culturels.
所以,内心里
决心要想办法,要弄清这文物时
和出土的地点。
Elle permet également de renouveler et d'intensifier l'engagement de poursuivre ces efforts à tous les niveaux.
它也提供一个再
决心和加深承诺,在所有层次继续这种努力的机会。
Il appartient désormais aux Israéliens et aux Palestiniens de s'inscrire résolument dans la dynamique ainsi enclenchée.
现在需要的是以色列人和巴勒斯坦人
决心加入这个新的
。
Les outils de négociation permettant de les traiter sont sur la table, à nous de les utiliser.
理问题解决麻烦的谈判工具已经准备好了――
应当
决心利用它
。
Nous devons tout simplement avancer de manière très précautionneuse et être résolus à nous montrer plus prudents.

绝对必须步步为营,
决心更加慎谨。
Il était néanmoins convaincu qu'il faudrait aussi que les pays affirment leur volonté de miser sur leurs propres forces.
他还深信,除了这种做法之外,各国也应该
决心依靠自己的力量。
La communauté internationale dans son ensemble a beaucoup à y gagner et devrait s'y employer avec clairvoyance et détermination.
整个国际社会都可从这一关系中受益,因此必须认清形
,
决心采取行动。
Il renvoie à une responsabilité commune nécessitant la détermination de chacun, dans le cadre d'un partenariat global et solidaire.
它涉及共同的责任,需要在基于团结的全球伙伴关系中普
决心。
Nous saluons également la volonté résolue d'aider les pays en développement à tirer profit de la souplesse prévue par l'OMC.

对
决心帮助发展中国家利用预期世贸组织具有的灵活性也表示赞扬。
On se montre peu résolu jusqu'à présent, au sein de ces institutions, à protéger les fonctionnaires contre les ingérences politiques.
迄今为止,临时机构内还没有
决心使公务员摆脱政治干涉。
Enfin, l'issue d'une paix globale, juste et durable au Moyen-Orient ne saurait être envisagée sans la détermination des parties elles-mêmes.
最后,如果各方本身不
决心,就不可想象在中东实现全面、公正和持久的和平。
Nous devons être déterminés à prévenir toute nouvelle expansion de la maladie et à poursuivre notre recherche ardente d'une cure.

必须
决心防止疾病的进一步传播,继续大力寻求治愈的办法。
Chacun d'entre nous doit renouveler les engagements pris et se montrer véritablement prêt à appliquer ce qui a déjà été convenu.

大家不仅需要在这里重申
的承诺;现在
必须在实际上
决心挺身而出执行
业已商定的事项。
Cette expérience doit renforcer notre détermination à chercher des solutions à long terme en vue d'un monde libéré de la faim.
这个经历应当使
更加坚定地
决心寻找在世界上消除饥饿的长期解决方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。