Je partis pour Naples vers les derniers jours de mars.
我是三月末动身去那不勒斯的。
Je partis pour Naples vers les derniers jours de mars.
我是三月末动身去那不勒斯的。
En Mars 2003 a été établi dans le district de Dongcheng Dongguan.
于2003三月成立于东莞市东城区。
Chaque année beaucoup de touristes vont au Japon pour les fleurs de cerises en mars.
每三月,成千上万的游客赴日赏樱。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
I1 pleut depuis le 15 mars.
从三月十五曰以来就在下雨。
On espère que cette visite pourra avoir lieu dans le courant du mois de mars.
希望能在三月里进访
。
En mars dernier, le Viet Nam a déposé ses instruments de ratification.
三月,越南交存其批准文书。
L'application de l'accord de mars pose aussi problème.
《三月协定》的执也存在
题。
Depuis notre dernière séance de consultations, en mars dernier, elle ne s'est guère améliorée.
自我们三月的磋商以来,
有改善。
Pourquoi la moure à 60 ans, c'est MMS? Parc-que ce sont Mars, Mai, et Septembre.
为什么我们说60岁的性爱是MMS呢? 因为MMS是三月, 五月, 九月。
Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.
政府的财政度在三月三十一日完结。
La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.
在三月间有150万名学童开学是对新阿富汗的确认。
Elles seront, par nécessité, présentées après la décision de la Commission, fin mars.
这些建议有必要在委员会三月底作出决定后提出。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议的目的是收集和汇编各种意见和建议。
La première conférence (en mars 2000) a essentiellement réuni des intervenants locaux.
在二〇〇〇三月举
的首个研讨会上,本地各界人士热烈参与讨论。
Les consultations menées en mars 2002 indiquent que la population soutient activement cette mesure.
我们已在二〇〇二三月进
谘询,谘询结果显示,这项建议得到公众的支持。
Ce qui était vrai au mois de mars était vrai aussi tout au long de l'année.
三月的情况也适用于的其他月份。
Les poursuites judiciaires contre les auteurs des crimes liés aux émeutes de mars ont également avancé.
三月暴乱罪的起诉工作也在进
之中。
Le projet a commencé en mars 2002.
计划在二零零二三月开始,为期三
。
En mars de l'an dernier, le Conseil de sécurité avait appelé au respect de cet accord.
去三月,安全理事会呼吁尊重这一协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。