Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .
这个条约随后引发
一系
历史
。
Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .
这个条约随后引发
一系
历史
。
Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.
然而,发言人认为有必要再谈一谈他
代表团特别感兴趣
一系

。
Le rapport se conclut par une série de mesures qui pourraient être appliquées à l'avenir.
最后本报告论及未来行动所牵涉
一系

。
La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.
第一,欧共体与成员国间关系
“纵向”内容引起一系


。
Malgré ces avantages, considérables, les TIC suscitent aussi bien des inquiétudes.
尽管信息和通信技术拥有巨大
好处,亦产生
一系
广泛
关注
。
Mais il pourrait également créer un ensemble de problèmes entièrement nouveaux.
同样,它也可能会造成一系
全新

。
Les pays de transit sont confrontés aux mêmes problèmes que les pays producteurs.
过境国遭受
一系

同生产国面临

有类似之处。
M. Sik Yuen a fait observer que le document abordait un très large ensemble de questions.
杨俊钦先生说,文件述及
一系
极为广泛

。
L'Agence contribue également à résoudre une série de problèmes internationaux critiques.
原子能机构也为解决一系
紧迫
国际
而积极工作。
Les pays exportateurs de pétrole connaissent un ensemble de problèmes différents.
石油出口国遇到一系
不同

。
Un certain nombre de réponses à des questions précises doivent être données à ce propos.
在这方面必须找出对一系
具体

答案。
Récemment, nous avons porté notre attention sur une série de questions connexes.
最近我们着重注意一系
相关

。
Cependant, cette approche soulève un ensemble redoutable de difficultés pratiques et administratives.
可是,这造成
一系
巨大
实际
和行政
。
Le Représentant permanent de la Serbie-et-Monténégro a ensuite posé une série de questions.
我想塞尔维亚和黑山常驻代表提出
接下来
一系

。
Notre service est gratuit, bar code machine d'entretien d'une série d'obstacles à l'émergence de la question.
我们
服务是免费维修条码机出现一系
障碍
。
Toutefois, le Groupe regrette qu'aucun accord n'ait pu être réalisé concernant le désarmement et la non-prolifération.
但非洲集团感到失望
是,未能就对付裁军和不扩散
一系

达成一致意见。
Les problèmes auxquels fait face le Sud-Soudan en matière de relèvement et de développement sont différents.
在恢复和发展方面,苏丹南方面临一系
不同

。
Cette Déclaration aborde tout l'éventail des problèmes, depuis les rapatriements de salaires jusqu'au rapatriement des criminels.
该《声明》涉及从汇款到遣返罪犯
一系

。
De manière générale, la pauvreté est considérée comme la cause profonde d'un grand nombre de problèmes sociaux.
人们更广泛关注贫穷是一系
社会

根源。
Ces conflits à l'intérieur des États soulèvent une série de problèmes différents et requièrent une approche différente.
这些国家内部
冲突提出
一系
不同

,并且需要不同
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。