Dans une affaire dans laquelle le fournisseur du vendeur ne pouvait pas poursuivre la production des marchandises à moins que le vendeur ne lui fasse l'avance d'un « montant considérable en espèces », un tribunal d'arbitrage a jugé que l'empêchement n'était pas indépendant de la volonté du vendeur, en expliquant que celui-ci devait garantir sa capacité financière d'exécution même en cas d'événement ultérieur imprévisible, principe qui devait s'appliquer aussi à ses rapports avec ses propres fournisseurs.
但是,在卖方的供应
能继续
产货物,除非卖方预付其供应
“
金额可观的现金”的情况下,仲裁庭裁定卖方履
义务的障碍非他所能控制,并指出即使后来发

可预见的事件,卖方也必须保证其有财力履
义务,这
原则也适用于卖方与其供应
的关系。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



