Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
一成方法
会成功。
Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
一成方法
会成功。
Le calendrier des séances de la Conférence n'est pas établi une fois pour toutes.
裁谈会会议时间
是一成
。
Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.
当然,国际法并非是一成教条。
Le Groupe d'experts n'estime pas que la liste ne doive avoir un caractère immuable.
专家小组认为,名单应是一成
。
Français: Tout le linge dehors a gelé.
没有任何东西是一成。
Nous avons déjà souligné que rien dans le document russo-chinois n'est gravé dans la pierre.
我们已经指出,俄中两国文件没有一成
东西。
Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?
难道这些参数一定得局限于一成预定情况?
Cette structure de répartition par classe se retrouve dans toutes les organisations.
这种级别分布格局所有组织中都是一成
。
Cependant, on ne pourra jamais considérer la sûreté nucléaire comme acquise.
然而,核安全绝可被视为一个一成
问题。
En outre, la place de la femme dans la société n'est pas non plus statique.
此外,社会上
地位也
是一成
。
Cependant, comme tout document, il n'est pas gravé sur du marbre.
但是,同其他任何文件一样,它并是一成
。
Les ST ne sont pas statiques mais évoluent constamment en fonction des conditions.
传统知识是一成
,而是随着
化
条件
断演
。
Les situations n'étaient pas immuables, et il était essentiel de continuer d'améliorer les conditions d'investissement.
挑战会是一成
,关键
于继续改善投资环境。
Ce n'est que lorsqu'elles concernent les femmes qu'elles sont considérées immuables.
只有涉及到
问题时它们才被认为是一成
。
Aussi, loin d'être figée, cette perspective évolue au fil du temps et selon les contextes.
因此,性别是一成
,它会随着时间和情况而改
。
Je n'ai pas besoin de nommer ce pays, mais je vais mentionner certains principes immuables.
我无需提及该国国名,但是我将提到某些一成原则。
Concernant la capacité d'absorption du secrétariat, il fallait faire preuve de pragmatisme.
关于秘书处承受能力,这
应该视为一个一成
问题。
D'ailleurs, peut-il exister un modèle d'armée immuable pour la défense de notre pays ?
事实上,有可能为我们国防制定出一个可以一成
建军模式吗?
Quoiqu'il en soit, la situation évolue.
无论如何,这一状况并是一成
。
Les universités ont été des lieux de rencontre entre la stabilité et l'innovation.
大学成了一成遭遇创新
地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。