C'est notre veillée d'armes avant le concours.
这是我
考前的紧张之夜。
眠之夜;〈转义〉(重大事件前的)紧张准备之夜
考前的紧张之夜。
C'est notre veillée d'armes avant le concours.
这是我
考前的紧张之夜。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我

忘记世界各地的追悼
和祷告活动。
Partout, ici, j’ai entendu nos vieilles chansons comme jamais entendues même en France, surtout en France, sauf dans les veillées de vieux et vieilles !
在这里,我听到了一些甚至在法国都几乎绝迹的老歌,除了看护长者的时候!
Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.
联合国曼谷、内罗毕和维也纳办事处推出了摄影展;联合国内罗毕办事处还举
了烛光守夜活动。
Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.
如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心。
WaterAid a aidé à organiser un rassemblement de la société civile pendant lequel une veillée à la mémoire du million d'enfants qui sont morts de maladies diarrhéiques dans la région au cours des deux dernières années, a été organisée.
水援助组织在
议前举办了一个民间团体的烛光守夜活动,悼念该地区在过去两年中死于腹泻的100万儿童。
La cérémonie de clôture à laquelle nous assistons ce jour ressemble fort à une veillée funèbre de troisième catégorie pour la Conférence du désarmement, et peut-être n'est-ce pas le fruit du hasard si nous nous réunissons non pas dans la grande salle habituelle mais dans une salle si impersonnelle, qui sied mieux à une oraison funèbre.
出于这一理由,机
把我
带离大
堂,来到这个今天举
议的没有人气的地方,最适于点燃四根悼念的蜡烛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。