Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。
transversale f. 割; 横切
accélération transversale 横向加速[度]
anastomose recto transversale 横结肠直肠吻合术
artère transversale 横动脉
avance transversale 横走刀[量]
composante transversale 横向分量
coupe transversale 环切
course transversale 横向行程
dérive transversale 横向漂移
faille transversale 倾向断层
flèche transversale 挠度
fracture transversale 横形骨折
incision transversale 横切口
invasion transversale de l'énergie du foie 肝气横逆
parité transversale 横向奇偶校验
présentation transversale 横产式
strie transversale palmaire distale 手掌远端横纹
surface de section transversale 横截面积
trajectoire transversale du contact 端面啮合
vitesse transversale 横向速度
法语 助 手 版 权 所 有Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个穿各领域
问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女境况是一个相互关
领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方政治对话被确定为
穿各部门
问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项穿各领域
问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析政治发展以及
穿各领域
问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。
Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.
工作队原则上同意关于举行一次合会议
建议,可以利用这一论坛讨论具体
共有问题。
Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».
在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。
Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.
定期编写以内在系为重点
全面综合交叉分析。
La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱萨赫勒一带
局势仍然令人关切。
L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.
欧洲盟特别重视与维和有关
穿各领域
问题。
Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
工发组织在重点领域活动
特点是采用了某些跨部门方针。
Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.
采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。
Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?
什么是两性平等问题主流化?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。