Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做么之前,都应该考虑到父母
意见。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做么之前,都应该考虑到父母
意见。
Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.
只和朋友们在一起,他就很开心。
On fait sembler de lire quoi que ce soit.
们假装阅读任何东西。
Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
做任何事您都必须先把情况弄清楚。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她无法回答们,这令人恼火。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
希望它在其在创造历史
高度。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做么事前先
钟。
N’hésite pas à m’appeler si je puis t’être utile en quoi que ce soit.
不管么事需
话,就给
打电话。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
无法
像他们是怎么办到
,
回答说.
Quelque habile qu'il soit, il échouera.
不管他多么灵活也失败。
Je me réjouis qu'il en soit ainsi.
高兴地看到
们这样做了。
Je ne pense pas qu'il en soit ainsi.
不认为现在
情况是这样。
Il nous semble essentiel qu'il en soit ainsi.
们认为这一点继续下去是非常必
。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人作出任何让步。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
不
预先判断或预计任何事情。
L'Espagne et le Japon restent sous-représentés quelle que soit l'option choisie.
在所有各项可选办法
规定下,日本和西班牙仍是国民任职人数不足
国家。
Les Maldives condamnent absolument tous les actes de terrorisme, où que ce soit.
马尔代夫坚决谴责在所有地方犯下一切恐怖主义行径。
Nous ne devons pas attendre qu'il en soit ainsi pour réagir.
们不应坐等这种状况发生。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在不是责备埋怨时候。
Toutefois, il n'a toujours par le droit de voir qui que ce soit.
然而仍然不允许他见任何人。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。