Certaines expriment l'espoir de voir le Gouvernement angolais contribuer aux besoins de réintégration des rapatriés.
有些人表示希望安哥拉政府能够对回返者
新融入的需求作出贡献。
réintégration f. 组, 合并; 整合; 再积分; 再就业
réintégration dans le GATT “入关”(关税及贸易总协定)
Certaines expriment l'espoir de voir le Gouvernement angolais contribuer aux besoins de réintégration des rapatriés.
有些人表示希望安哥拉政府能够对回返者
新融入的需求作出贡献。
Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.
有两个代表团还强调有必要将撤出策略作为一个入
新融入的方案。
De plus, 1 200 enfants bénéficient déjà des programmes de réintégration de l'UNICEF.
此外,已有1 200名儿童获益于儿童基金会返社会方案。
Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.
关于战争受害者的补偿和复原的法律。
Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.
市政当局可以利用该预算在私人融合市场购买融入方案。
D'autres devraient faire l'objet d'autres programmes de réintégration.
其他人则应从别的返社会方案中获益。
Cela leur évite d'avoir à suivre inutilement un programme de réintégration plus tard.
这样,他们就没必要为了找到工作在后面的阶段里参加新融入方案。
De nouveaux délais sont accordés pour former des recours en réexamen et en réintégration.
此外,上述法律还对土地改革所涉初始所有者的利益做出了规定,并为复审和复原请求确定了新的时限。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目前,大约65 000名前战斗人员仍然需要进入返社会的方案。
Le succès de la réintégration des anciens combattants nécessite une aide au développement soutenue.
为使前战斗人员成功地返社会,需要提供持续的发展援助。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解除武装、复员和返社会项目(复员方案)。
L'Afghanistan illustre parfaitement cette nécessité d'associer retour et réintégration.
阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与新融入社会结合起来。
Les engins, qui serviront à des programmes de réintégration, ont été distribués dans plusieurs zones.
已将这些物资分发到了许多地区,用于返社会方案。
Sa réintégration à titre d'État Membre servirait le multilatéralisme et revitaliserait l'Organisation.
恢复其会员国身份将有助于多边进程达到一个新的水平,并有助于联合国工作的振兴。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效返社会就需要创造有利遣返的条件。
Des programmes de désarmement, démobilisation, réintégration et réinsertion bien conçus et suffisamment dotés sont essentiels.
能持之以恒、设计妥善和资源充足的解除武装、复员、返社会和康复方案是根本。
L'UNICEF a aussi favorisé leur réintégration dans leur famille et leur communauté.
此外,儿童基金会还帮助他们新融入家庭和社区。
Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.
另外,尽快新融合
经济原
被解雇人员的问题
被列入议程。
La stratégie de réintégration des rapatriés devrait être mise au point prochainement.
使回返人员新融入社会的战略不久将定稿。
Certains enfants ont réintégré l'armée faute de programmes de réintégration efficaces.
有些儿童由于缺乏有效的返社会方案而返回军队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。