Deux représentants participant aux consultations informelles ont proposé de remanier le texte dans un souci de viser directement les documents de transport non négociables parfois appelés connaissements à personne dénommée ou “recta” bills of lading.
参与非正式协商的两名代表建议对该案文加以修订,以直接述及有
称作“straight”bills of lading或“recta”bills of lading(两词均译作“记名”提单)的不可转让运输单证。

付款

误地
练中心目前担任本项目协调机构的顾问。

作,特别是进行国家地理空间数据基础设施
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



