Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整运用于计算建议赔偿
利润损失。
réviser vt核
réviser un traité 条约修订
www.fr hel per.com 版 权 所 有Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整运用于计算建议赔偿
利润损失。
Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.
一致认为应当修订第9段,以反映此种理解。
Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.
据称修订草案第(2)款实质内容总
来说可以接受。
La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.
公约草案修订本将采用该顺序。
Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.
特委员会尚没有机会审查提交后
这一订正案文。
Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.
几个国家正在审查它们国家立法,以便确保在涉及儿童受到性虐待或性剥削
案件中提及刑事诉讼
时限不妨碍有效地起诉辩护人。
L'Australie a entrepris de mettre en oeuvre les 40 recommandations révisées du GAFI.
澳大利亚正在落实金融行动工作组40项订正建议。
Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.
订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处不打算修改初步估算。
Les versions révisées et actualisées de la stratégie seront présentées selon que de besoin.
将根据需要提交订正和最新版本战略。
Malheureusement, on ne dispose pas encore d'une traduction anglaise de la Constitution révisée.
遗憾是,现在还不能够提供经修改
《宪法》
英文译本。
La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement.
委员会随后通过经口头订正决议草案。
La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.
波兰也签署了保护生育公约(修订本)(第103号)。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和修订。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长两年期方案执行情况报告
编制责任也将转移到秘书处
另一个部门。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
这意味着应当修改分配给也门官方发展援助数额。
Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.
工作组向委员会提出了订正草稿。
Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.
备委员会未经表决通过了经修订
决定草案。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
我是否可以认为大会希望通过经口头订正决议草案九?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。