Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
然而,新闻部的不应只在财政标准的基础上。
réforme f. 重整;
réforme monétaire 币
réforme économique 经济
la Réforme (16世纪欧洲的)宗教运动 例句:les partisans de la Réforme
Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
然而,新闻部的不应只在财政标准的基础上。
La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.
预算关切问题不应成为的动机。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门计划。
Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.
《过渡时期宪法》所设想的应当得到支持。
Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.
最后,旨在更好地利用资源。
La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.
挪威重视第一委员的
。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织的三个主要机构中进行。 其中的每一个
过程的方式各有不同。
Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.
柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待。
Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.
秘书长正试图打破的僵局。
Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
我们将与联合国的进展并驾齐驱。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.
要就这一特定措施的影响出任何结论仍为时太早。
Cette situation soulève la question de savoir qui est véritablement l'instigateur de ces réformes.
这种依赖造成了这类的拥有程度问题。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员注意到,合并预算文件是办事处在
进程中迈出的一个步骤。
Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.
继续任命受权进行根本的巴勒斯坦各部部长。
Malheureusement, le rythme de la réforme a été plus lent que prévu.
令人遗憾的是,的步伐比预想的要慢。
Des progrès ont été également réalisés dans la réforme de l'administration civile.
民政管理的也取得了进展。
Nous avons en effet besoin d'une réforme fondamentale.
我们确实需要根本的。
La nomination des membres de cette commission représentera une étape majeure du processus de réforme.
国家管制委员成员的任命将标志
进程迈进一个重要阶段。
Le processus de réforme devrait être élargi aux autres grandes institutions.
这样的进程应该扩展到其他关键机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。