On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅的设创造了一个带有文化意味的
厅,作为
大堂进入餐饮空间的一个序幕。
prélude m. 兆
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅的设创造了一个带有文化意味的
厅,作为
大堂进入餐饮空间的一个序幕。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落他头上的一连串不幸的
兆。
Les accords récemment signés peuvent en être le prélude.
最近签署的协定可能表明召开这次会议的时间正到来。
C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.
这就是我决定发言的开始谈谈这一情况的原因所
。
Ces échanges doivent être un prélude aux phases suivantes du processus.
这些讨论应成为该进程其后各阶段的组成部分。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
对成员国提供的这一税收优惠是自由贸易区的。
La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.
正的针对伊拉克的战争将是其他战争的
。
Ce travail de coulisse prélude à l'audition des témoins devant les Chambres de première instance.
这一工作常常很少得到公众注意,但为审判分庭听取证据做了准备。
Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.
最后决定不论如何,作为,必须先派遣一个技术评估团。
Aussi la guerre électronique risque-t-elle fort de devenir bientôt le prélude des conflits militaires entre États.
鉴于这些因素,不远的将来,网络战很可能会成为国家间军事冲突的跳板。
Un grand débat national sur l'avant-projet de constitution va bientôt s'ouvrir en prélude aux élections générales.
一场关于宪法草案的全国大辩论不久将要开始,作为大选的一项预备。
Au paragraphe 1, le mot « prélude » doit être remplacé par le mot « base ».
第1段中“为……搭设了舞台”应该为“作为……的基础”。
L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.
这项研究报告的编写也是更大规模的储油层模拟研究的。
Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.
这似乎是放弃双方之间所有现有安排的。
Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.
当这一里程碑很大程度上仍将是一项理论上的成就,除非它成为
当地采取具体措施的
。
Certains ministres et parlementaires se sont volontairement installés à Mogadishu en prélude au transfert du gouvernement dans cette ville.
一些部长和议会已经摩加迪沙做好了政府迁移至那里的准备。
La quatrième vérité est que la chute du régime n'est que le prélude à la naissance d'un nouvel Iraq.
第四个事实是推翻该政权仅仅是新伊拉克新生的序幕。
Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.
人们恐怕这是加丹加省发动大规模攻击的
。
Au contraire, c'est le prélude à une nouvelle phase importante qui consiste à renforcer et à consolider les acquis.
相反,它标志着巩固这些成就和取得更大成就的重要新阶段的开始。
Cette quatrième réunion depuis la signature du Document commun en novembre dernier est un prélude important à une coopération accrue.
这是去年11月签署《共同文件》以来举行的第四次会议,是加强合作的重要象征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。