Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,将促进某些激素分泌,从而
你
免疫系统。
protège chambre m. 轮胎衬带
protège courroie m. 皮带罩
protège guidon m. 准星圈
protège tympan m. 耳
Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,将促进某些激素分泌,从而
你
免疫系统。
Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.
法律对于所有人,无论是施行
处罚都是一样
。
Enron, je t'aime pour toujours vous aime, vous protège!
安然我你、永远
你,守
着你!
Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情观看。
Les gens protègent ce qu'ils aiment, et toi, que veux-tu protéger?
人们他们旳所
,你呢,
啥?
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安公司提供
服务很好地
了企业权益。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它们滋养皮肤和防止自由基侵略。
Il convient d'observer que la loi protège également les employées de maison.
她指出,该法律还在家庭里工作
。
Car il apparaît aujourd'hui que le travail ne protège pas toujours de la pauvreté.
这是因为,如今工作似乎并不能始终
证当事人免受贫穷
折磨。
Toutefois, il faut se garder de méconnaître les conventions qui protègent déjà ces personnes.
不过,应该谨慎小心,不要忽略这些人员
现行法律框架。
Évitons d'instaurer un nouvel ordre juridique qui protège les forts et condamne les faibles.
让我们避免创造一种强者、谴责弱者
法律新秩序。
Veuillez préciser de quelle manière le Code pénal protège les femmes de la violence familiale.
请详细论述《刑法》如何妇
免受家庭暴力。
Notre pays s'est doté d'une législation robuste qui protège les droits des enfants.
已经为儿童权利建立了一套牢固
立法制度。
Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.
千百万受害者正在盼望着委员会
他们。
Toutefois, les conventions internationales qui protègent la propriété intellectuelle adoptent généralement le principe de territorialité.
不过,知识产权
国际公约通常采用属地原则。
Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.
在输出轴唇密封对入水
影响。
Il dispose d'un réseau de personnes et d'institutions qui le protègent et probablement le financent.
有一个人员和机构网络在并据说在资助他。
C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.
例如,第十四节个人免受奴役和强制劳动。
La loi réglemente et protège ces droits.
法律要管理并这些权利。
Elle protège donc les membres des peuples autochtones.
因此该法案也适用于土著人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。