Il est tout le temps pendu au téléphone.
〈转义〉一直
打电话。
haut pendu m. 有飑黑云
www.fr hel per.com 版 权 所 有Il est tout le temps pendu au téléphone.
〈转义〉一直
打电话。
Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.
四天后位
巴格达
伊拉克军事情报处军营内被绞死。
Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.
你困了,但你还讲那么长
电话。
Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.
没有确实需要时候不要天天煲电话粥。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想经销商,有着雄后
势力。
Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!
我中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。
Il s'est pendu par désespoir.
绝望而自缢。
Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.
凌晨5点左右,一名警官发现已死亡,显然是被缢死
。
Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !
“安德里老公,闭住你鸟嘴,要不,看我掉下去砸
你
脑袋上。”约翰一直吊
柱顶上,接过话头说道。
À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.
除1名工作员
被拘留期间上吊自杀外,其余
员最终获释。
Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.
同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,
一家工厂里上吊自杀。
Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.
为了有好运,带上一只形状是兔子
脚
绳子挂片,但是貌似毫无效果。
Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.
这位吊死父亲被怀疑
冲动之下杀害了
家
。
J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.
我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。
Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.
这些习字卡片挂课桌
金属杆子上,好像许多小旗子
教室中飘扬。
Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.
8日,4名被判参与其中一些事件阿富汗
喀布尔一广场被公开绞死。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
随后两以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂
米兰罗雷托广场上。
Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.
想想吧,先生,如果这个被军队抓到,
不是被吊死就是被枪毙。
On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.
据称,将手夹
门与门框之间;用手铐将
悬吊起来;用板条抽打
。
Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.
民众等待而要吊死
,红衣主教
不等待也要吊死
,
反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。