De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强
和准
干部配置,做出了巨大努力。
务
;
务辅助


paramédical adj. 辅助


De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强
和准
干部配置,做出了巨大努力。
La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.
分配到基础卫生
网
准



素质也得到改善。
Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.
为此,现有1个辅助
务

工作量大幅增加。
Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使
和辅助
得到保证。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她们,成为公共汽车司机、护理
等。
La plupart des services paramédicaux sont également assurés.
同时还提供大多数辅助
服务。
Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).
初步援助常常由
务辅助
进行
(运动
法、护理、理
)。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对
务
和
务辅助
进行广泛
培训。
Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.
计划编入混合部队
六名科特迪瓦辅助
务
尚未委派。
Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.
有必要提高
和
辅助机构对这种犯罪
认识。
Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.
当他们到达房屋里时,他们被他们所见
情况惊呆了。
La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.
务科由32名工作

成,包括
生、辅助
务
、技术
和支助
。
Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.
务辅助
小
和其他小
上门提供卫生保健服务。
Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.
Nahimana女士是Gitega
务助理
学校
校长,也是当地一个非政府
织,Sangwe Kibondo
法律代表。
Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban
缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸
重要
责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到
多样性——哥斯达黎加)所有残疾
都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到
最高健康标准[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。
Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.
飞机和军舰还运去了野战
院、
生和救护
。
Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.
古巴准备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴
生和护理
。
Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.
巴勒斯坦辅助
务
证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。
La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.
护
和辅助
地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。
Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.

和预防职业协会成
给予别
治
,以及
学生物分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。