Ce film a été nominé aux oscars.
这部电影被奥斯卡提名了。
Ce film a été nominé aux oscars.
这部电影被奥斯卡提名了。
Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!
听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!
Elle a reçu un oscar.
她获得了一项奥斯卡金像。
Ce triomphe fait de son œuvre en 3D un favori aux Oscars.
这次成功,让他
3D作品将在奥斯卡上获得青睐。
Le film a remporté deux Oscars, quatre BAFTA, cinq Césars, trois Lions tchèques et un Golden Globe.
这部电影赢得了两项奥斯卡,四项英
电影学院
,五项凯萨
,三项捷克电影
和一项金球
。
La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.
包含18部候选电影奥斯卡最佳动画电影入围名单已公布。
Il obtient plusieurs nominations aux oscars.
他多次受到奥斯卡提名。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
电影,为了与明年奥斯卡竞争,将在11月30日再法
外上演。
On étudie actuellement les moyens d'assurer au mieux la viabilité des programmes OSCAR sur le plan financier.
目前正在开展工作以确定如何才能更为课后照顾项目提供资金支持。
Voir l'article 11 : Emploi, sur les soins infantiles et les subventions OSCAR.
关于儿童保育和课后照顾补贴,见第11条:就业,第99-2页。
J'ai eu beaucoup de monde à remercier, mais ceci n'a rien à voir avec la remise des oscars.
我有许多人要感谢,但这不是发放奥斯卡,所以我就不打算宣读一个很长
名单了。
Ces oscars ont été décernés à des entreprises sénégalaises ayant particulièrement bien réussi à satisfaire aux normes de qualité.
已将该“奥斯卡”颁给了在保持质量标准方面尤为成功
加尔企业。
Avec ou sans oscar, l'actrice française a déjà conquis l'Amérique, où elle va enchaîner deux films, dont un avec Johnny Depp.
不过,无论有没有获得奥斯卡,这位法女演员已经征服了
,她即将主演两部电影,其中一部将与约翰德普一起表演。
Les deux initiatives susmentionnées prévoyaient des allocation de mise en oeuvre pour les nouveaux programmes OSCAR dans les régions à faible revenu.
两个项目都向低收入地区新课后照顾项目提供开办资金。
Que l'Académie des Oscars couronne une actrice étrangère dans un film en langue étrangère est un phénomène rarissime (quatre précédents en 80 éditions).
奥斯卡评委会把颁给外文片中
外
女演员是相当罕见
(在80届中只有4次先例)。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行第81届奥斯卡颁
典礼上,《贫民窟
百万富翁》一举夺得了包括最佳影片
在
八项大
。
Aussitôt après cette réception, nous assisterons, pour la première fois aux Nations Unies, à la projection d'un documentaire de la HBO, du réalisateur, primé aux Oscars, M. Stephen Okazaki.
招待会之后将第一次在联合放映奥斯卡
获
导演Stephen Okazaki拍摄
家庭票房公司(HBO)
一部纪录片。
En novembre 2008, le Secrétaire général a nommé Charlize Theron, actrice primée aux Oscars, Messagère de la paix, donnant ainsi un « visage » à la lutte mondiale contre la violence à l'égard des femmes.
同年11月,秘书长指定奥斯卡得主女演员查理兹·
隆为联合
和平使者,从而让促进全球努力制止暴力侵害妇女行为有了一个公众形象。
D'après les résultats d'une évaluation sur le Fonds d'aide au développement OSCAR, de nombreux programmes OSCAR ne peuvent s'en sortir financièrement avec les seules contributions des parents et doivent pouvoir compter sur les volontaires et des sources extérieures de financement.
对课后照顾发展援助筹资项目进行一项评价显示,在财务上,很多课后照顾项目只能靠父母缴纳
托儿费来努力维持,另有很多项目则靠自愿者劳动和外部资金维持。
Les membres du Conseil d'administration ont remercié le Haut-Commissaire adjoint aux droits de l'homme pour son allocution lors de la séance d'ouverture et ont brièvement rencontré des étudiants de l'Instituto Tecnico Commerciale Oscar Romero (Albino, Italie) qui sont devenus des donateurs réguliers du Fonds.
董事会对副高级专员在开幕会议上发言表示赞赏,并且与Instituto Tecnico Commerciale Oscar Romero(意大利阿尔比诺)
学生进行了短时间
会晤,这些学生已成为基金
定期捐助者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。