La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
neutre adj. 中性
neutre à la terre 中性点接地
absorbant neutre 中性吸收剂
atome neutre 中性原
conjoncteur de neutre 中性开关
couche neutre 中性层
décapant neutre 粗丙酮
ester neutre 中性[盐、酯]
fibre neutre 中立轴
gaz neutre 中性气[体]
lessivage neutre 中性浸滤
méson neutre 中介, 中性介
milieu neutre 中性介
mise au neutre 接零(接中性线)
mise à la terre du neutre 中线接地
molécule neutre 中性分
nature neutre 性平
oxyde neutre 中性氧化物
pavillon neutre 中立国船旗
plan neutre 中性平面
régime de neutre 中性点分布
rouge neutre 中性红
salicylate neutre de mercure (Hg) 中性水杨酸汞, 水杨酸亚汞
sel neutre 中性盐
solution neutre 中性溶液
soudage à l'arc en atmosphère neutre 惰性气体电弧焊
sulfate neutre de potassium 硫酸钾
tension entre phase et neutre 相电压
verdet neutre 醋酸铜
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品提供中性白盒装。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观公正消息
。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立联邦国家。
À cette fin, l'instrument est neutre quant aux moyens et aux techniques utilisés.
为实现这一目标,草案在媒介上和技术上保持了中立。
Les termes “enregistrement électronique” ont été choisis en raison de leur caractère raisonnablement neutre.
已选择了“电记录”这一用语,认为其含义较为中立。
La Suisse a adhéré à l'ONU en tant que pays neutre.
瑞士作为一个中立国加入联合国。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不是中立国。
La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.
就性别而言,法定养老金制度是不偏不倚。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建议采用“技术中立性”语言。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中性政治环境中得到训练。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立基础上,并以此为指导原则。
Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.
所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚方式提供人道主义援助。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他人受苦受难时,我们不能保持中立或无于衷。
Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.
有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实。
Ce critère est totalement neutre et ne peut contrevenir au droit national des États Membres.
这一标准完全属中立性,不会有悖于会员国
国内法律。
Le paragraphe dans sa version initiale est neutre et clair.
最初起草该段不偏不倚而且清楚明了。
Ainsi le paragraphe sera complètement neutre et n'aurait pas de connotation négative.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极印象。
Nous avons introduit un système de Gouvernement de transition neutre pour superviser les élections parlementaires.
我们建立了一个中立看守政府制度,以监督我们
议会选举。
La définition proposée ne peut donc être interprétée comme neutre.
因此,不可以将拟议定义解释为是中立
。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。