La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏政策
组成部分。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏政策
组成部分。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏层面,
增长本身不足以创造就业。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家宏
和财政管理。
La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.
发达世界宏稳定,对维持现有
积极势头是不可或缺
。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏政策
需要利于就业。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入同样可以为宏
政策带来各种新挑战。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格货币政策,为稳定宏
作出了坚定
努力。
Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.
而提高宏政策
并使其协调一致,则是其中
一项重要任务。
En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un rôle important à deux égards.
在这种情况下, 宏政策在两个方面发挥了重要作用。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏问题时显得尤为重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏稳定是社会发展
前提条件。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助扩大还遇到了宏
方面
挑战。
Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.
这就需要根据每个成员国具体情况进行适当
监督,解决这些国家具体
宏
问题。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
宏政策基本有利于发展。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定宏
状况是各种稳健
货币和财政政策综合产生
结果。
La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.
适当宏
稳定对工商业
有
运作至关重要。
Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.
在国家一级,我国既制订了健全宏
政策,又开展了强大
社会方案。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯坦在所有宏指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.
最理想是,旨在稳定宏
政策
应该强调
稳定和能创造就业机会
增长。
Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.
这些战略将密切联系范围更多广宏
和政策制定过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。