Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.
不过,现在备选案文B已为起草小组批准。
时, 分别构成结合冠词du, des, au, aux; 介词en与les在古法语中结合成ès, 现代
有
别词组沿
此结合形式, 如:docteur ès lettres(文学博士)]
在名词前]
在表示总体概念的名词前]
les表示家族]
在表示唯一的, 众所周知的,
作典型的, 对方明确的或上文提到过的事物的名词前]
, 起主有限定词的作
]
在有补语或从句限定的名词前]
人。
在有 a. 修饰的地名前]
示或感叹限定词作
]
在表示度量或时间的名词前, 起泛
限定词chaque的作
]
, 放在数词前面]
价钱在50法郎左右。
在人名 n. 前, 表示蔑视或强调]
在地名 n. 前面]
在作普通名词
的 n. 前]
博物馆的伦勃朗的画
的其他词类前]

在表示最高级的词前]
。
le]
le]
作直接宾语, 代替刚提到过的或将提到的词或句子]
作中性代词, 代替一
不定式动词或一
句子所包含的意思]
作表语, 代替刚提到的或将提到的词或句子]
女病人吗?——是的, 我是那
女病人。
作中性代词, 代替不带冠词的名词、 a. 或分词]
语]
我知道le 阳性定冠词
le Grand Chariot 北斗星
le Palais du peuple 人民圣殿教
le Paradis de l'Ouest 西天
le Soleil, la Lune et les étoiles 日月星辰
le Yang du foie se transforme en feu 肝阳化火
le bois sur pied 立木
le cœur gouverne les activités mentales 心主神明
le cœur maîtrise la circulation du sang 心主脉
le feu agresse le métal 火乘金
le feu de foie tremblant l'esprit 肝火上扰
le feu engendre la terre 火生土
le feu inhibe le métal 火克金
le feu tend à s'enflammer vers le haut 火性炎上
le feu vigoureux consume l'énergie 壮火食气
le foie est en rapport avec la vésicule biliaire 肝合胆
le foie maîtrise les tendons 肝主筋
le froid cause la rétraction de l'énergie 寒则气收
le grand prêtre (希伯来教)
祭司
le grand véhicule
乘
le monde entier 全球
le net et le brut 净数和毛数
le noir de l'œil est en relation avec le foie 黑睛属肝
le plus au large 远离陆地
le plus fort enchérisseur 出价最高人
le plus grand commun diviseur (p. g. c. d. ) 最
公约数
le plus offrant 出价最高人
le plus petit commun multiple (p. p. c. m. ) 最小公倍数
le plus petit dénominateur commun (p. p. d. c. ) 最小公分母
le plus petit multiple commun (p. p. m. c. ) 最小公倍数
le plus proche 最近的
le réchauffeur moyen gouverne la transformation 中焦主化
le sang est la mère de l'énergie 血为气母
le syndrome d'intérieur persiste encore après la guérison du syndrome d'extérieur 表解里未和
les 阳性, 定冠词复数
les 10 Troncs célestes et les 12 Rameaux terrestres [天]干[地]支
les 12 Rameaux Terrestres 地支
les 12 vaisseaux du corps 十二经络
les 3 couleurs (primaires, complémen taires, fondamentales) 三原色
les 4 membres 四肢
les 64 hexagrammes 六十四卦
les 8 trigrammes 八卦
les cinq éléments: le métal, le bois, l'eau, le feu et la terre 五行:金木水火土
les cinq énergies rendent hommage à l'origine 五气朝元
les cours en baisse 牌价下跌
les cours en hausse 牌价上涨
les grands travaux 基本建设
les huit (symptômes, règles, principes) 八纲
les méridiens extraordinaires et les 8 vaisseaux 奇经八脉
les oreilles maîtrisent l'équilibration 耳主平衡
les poumons craignent le froid 肺恶寒
les poumons et les reins 五脏:心、肝、脾、肺、肾
les poumons logent l'âme végétative 肺藏魄
les poumons maîtrisent la peau et les poils 肺主皮毛
les poumons ouvrent les orifices dans le nez 肺开窍于鼻
les poumons s'échauffent 肺有火
les poumons sont en relation avec la peau et les poils 肺合皮毛
les poumons sont en relation extérieure intérieure avec les gros intestins 肺合
肠
les puces 旧货市场
les recettes et les dépenses se balancent 收支相抵
les recettes égalent les dépenses 收支相等
les reins détestent la sécheresse 肾恶燥
less than carload (LCL) 零担货
Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.
不过,现在备选案文B已为起草小组批准。
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如
会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡的自由是整
人类的权利。
À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部队的任务主要是对停火进行监测的作
。
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨建议考虑安全理事会的两
新的可能的机制。
L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.
伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。
Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.
对布隆迪而言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,而且似乎已经走上正确的轨道。
Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地是美洲唯一的最不发达国家。
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选举。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于这一点,参看下文准则草案2.5.8评注第(4)段。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关于这
修正案,参看准则草案2.5.2.评注第(2)段。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参看对准则草案2.5.7和2.5.8的评注。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
参看对准则草案2.5.8的评注第(4)段。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,参看对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
参看对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如见准则草案2.5.1的评注,第(15)段。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整的案文见准则草案2.5.8的评注第(10)段。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁的影响看起来有两
相互矛盾的因素。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。