L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !
宿雾到了, 这是
个临
的小村庄. 这里太热了!
的, 
的
生的,
栖的;在
中的, 在
上的
生植物
上桩屋lacustre adj. 
的
bitume lacustre
沥青
calcaire lacustre
相灰岩
fluvio lacustre adj. 河
的
glacio lacustre adj. 冰
的
marne lacustre
成泥灰岩
milieu lacustre
海环境
navigation lacustre 
航行
sable lacustre
砂
sédiment lacustre
[相]沉积
sous lacustre adj.
底的
tourbe lacustre
积泥炭
tourbe lacustre (absorbant, actif) 活性炭
L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !
宿雾到了, 这是
个临
的小村庄. 这里太热了!
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自
区系
温带草原的代表人数十分有限。
1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.
7 停止
切通过空中、陆地
上
径的
切攻击

切破坏行为。
8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.
8 停止
切通过空中、陆地
上
径进行的攻击

切破坏行为。
Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.
增强河流

流域组织网络对于这
进程也十分关键。
Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.
专家们讨论了第7号工作文件提出的若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym
lacustrine name。
Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.
该地图册概述了非洲
资源的地理位置
人类对这些
的影响。
La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.
边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里
河为界,73公里
为界。
Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.
总计有来自65个国家的217名与会者
12个国际组织的代表参加了讨论会,包括五个河流

流域委员会
管理当局。
Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.
增加河
流域
地表水组织的数量
其实力
能力。
Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.
开发署这方面的成果包括支持100多个国家15个

河流流域的跨界水管理方案。
L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.
亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点
7个
观测站点。
Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.
些河流

流域组织也参加河流流域综合管理方案
全球环境基金的国际水域项目组合。
Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.
这方面包括土地退化对敏感的生态系统
国际水域(诸如河流、
流域
分水岭)影响的评估。
En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.
东非已在海上
内陆港口、铁路、公路、内陆水运、空运
输油管道方面建立起了基本运输
相关基础设施。
Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.
些专门基于河川

流域建立的组织亦参与河川流域综合管理方案
全球环境基金的国际水域项目专项方案。
Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.
所签署的国际公约涉
臭氧层、生物多样性、内陆
海洋湿地的保护,
众多影响环境质量的化学物质的管理。
L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.
该协定还规定,停止
切空中、地上
水上攻击,停止
切破坏行为,停止
切可能妨碍开展
平进程的行动。
Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.
这
遗产产生于尼日尔河的内三角洲即依
而居的梅马地区的大量考古遗址,
迪耶纳、廷巴克图、塞古等地的辉煌的建筑,
多贡地区的特列姆圣所。
Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.
这些项目所囊括的河流流域计有:多瑙河、湄公河
奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域
上巴拉圭河流域,直至马拉维
流域、奥赫里得
流域、的的喀喀
流域
维多利亚
流域等多国共用的
流域。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。