Les terroristes ont utilisé cette amélioration pour essayer d'envoyer des kamikaze par mer.
恐怖分子利用这改善
情况,企图从海上派遣自
性爆炸手。
Les terroristes ont utilisé cette amélioration pour essayer d'envoyer des kamikaze par mer.
恐怖分子利用这改善
情况,企图从海上派遣自
性爆炸手。
Trois soldats israéliens ont été blessés dans l'explosion, qui a tué le kamikaze.
三个以色列士兵在爆炸中受伤,持弹者炸死了。
Personne ne naît avec la vocation de devenir kamikaze.
没有个婴儿生下来就想要成为
个自
性炸弹手。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
自
炸弹手在土耳其使馆附近将自己引爆。
Les kamikazes palestiniens ont semé la mort et la désolation à l'intérieur d'Israël.
巴勒斯坦人体炸弹造成以色列境内人亡物毁。
Un kamikaze s'est fait exploser dans la rue Al-Khadra, à proximité d'un poste de police.
枚自
炸弹在靠近警察局
Al-Khadra大街上爆炸。
Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.
继摩洛哥摩洛哥昨日发生自性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸弹恐怖事件
浪潮。
Au cours des trois derniers jours, pas moins de cinq kamikazes ont pris pour cible des citoyens israéliens.
在过去三天,针对以色列公民人炸弹爆炸不少于五起。
Un kamikaze a tué trois personnes à une base des services de renseignement américains à Arbil.
自
炸弹手在埃尔比勒
个美利坚合众国情报基地炸死三人。
Un kamikaze s'est fait exploser dans le nord-est de Bagdad à proximité d'un poste de police.
枚自
炸弹在巴格达东北部靠近
个警察局
地方爆炸。
Israël continue de faire état d'interception de « kamikazes » qui tentent de s'infiltrer dans le territoire israélien.
以色列继续报告截获企图进入以色列境内自
炸弹手。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
自
炸弹手在巴格达什叶派居民区al-Sadr市攻击警察局。
Depuis janvier, 11 grands attentats-suicides à la bombe ont été évités et 90 kamikazes potentiels ont été arrêtés.
自从1月以来,防止了11起重大恐怖主义自爆炸,逮捕了90
潜在
自
爆炸者。
En outre, un kamikaze a commis un attentat-suicide la veille à Umm el Fahm, tuant un policier israélien.
此外,在前天,
自
炸弹手在Umm el Fahm引爆身上
炸弹,炸死
以色列警察。
Le 26 octobre, un kamikaze s'est fait exploser sur le marché de Hadera en Israël, tuant six civils israéliens.
26日,自
炸弹手在以色列哈代拉市场引爆炸弹,造成六
以色列平民丧生。
Ces mesures pourraient largement aider à juguler les activités des groupes extrémistes et à prévenir les actes des kamikazes.
这些步骤对于制止极端主义集团活动、防止舍身炸弹手
动极为有效。
Le 4 octobre, un kamikaze a frappé un restaurant bondé à Haïfa, faisant 21 victimes, bilan qui s'est récemment alourdi.
4日,自
式炸弹者袭击了海法
家非常拥挤
餐厅,使死亡人数最近已经增加到21人。
Hier également dans l'après-midi, un kamikaze palestinien s'est fait sauter dans le hall de l'hôtel Eshel Hashomron, près d'Ariel.
昨天下午,巴勒斯坦自
炸弹手在Ariel附近Eshel Hashomron旅店
大厅自爆身亡。
Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.
即使自爆炸者关于
人
说词中可能使用
些宗教因素,但其主要目
往往仍具有世俗和政治色彩。
Les enfants kamikazes constituent également une arme de guerre psychologique très efficace, car l'idée d'un enfant kamikaze est aussi terrifiante qu'incompréhensible.
儿童自炸弹手还是
种有效
心理战工具,因为儿童袭击者既令人感到恐惧,又让人无法理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。