Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。
anémone du Japon 秋牡丹
arbre des pagodes du Japon 槐
aune du Japon 赤杨
camélia de Japon 山
catalpe du Japon
cercidophylle du Japon 连香
chair de la pinne du Japon 干贝
fièvre fluviale du Japon 恙虫病, 恙虫热
fleur d'abricotier du Japon 梅花
nèfle du Japon 枇杷
racine de néflier du Japon 枇杷根
sophora du Japon 槐
ulisier du Japon 水榆
aralie du Japon 【林】八角金盘
magnolia du Japon 【植物学】辛夷
mer du japon 日本海[亚洲大陆和日本之间]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各国领导人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本的空间活动取得了著发展。
Le Japon reste prêt à soutenir politiquement et économiquement toute solution à la crise actuelle.
日本随时准备从政治上和经济上持任何一种能解决目前危机的办法。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.
Wallace先生(美利坚合众国)赞同日本代表的观点。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因能见度极差而不得不取消了当日的所有航班。
Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.
日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,例如将的分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国
款项的努力,并危害到鼓励它们还清欠款的目标。
M. Yamada (Japon) fait remarquer que le projet d'articles tel qu'adopté est le résultat d'un compromis.
Yamada先生(日本)指出,诸如已通过的条款草案是妥协的结果。
L'expérience du Japon dans ce domaine peut être utile pour la communauté internationale.
日本这方面的经验会对国际社会有益。
La Réunion a été présidée par Mme Kuniko Inoguchi (Japon).
日本猪口邦子担任会议主席。
M. Yamanaka (Japon) réaffirme le soutien de son gouvernement aux activités de la MONUC.
Yamanaka先生(日本)重申,日本政府持联刚特派团的活动。
Je Japon encourage les États Membres à faire tous les efforts nécessaires à cet égard.
日本愿鼓励各会员国在这方面作出一切可能的努力。
Là encore, la démarche adoptée par le Japon peut sembler trop lente au Comité.
委员会可能再次认为日本的行动速度太慢了。
Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.
铭记这一点,日本准备尽其全力作出贡献。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论。
Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.
我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席职务。
Le Japon a continué d'assurer un vol hebdomadaire à la MANUI.
日本继续每周向联伊援助团提供一次专用航班。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。
M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.
高须先生(日本)经鼓掌通过当选为会议主席。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议草案后发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。