La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.
但是,该方案法律地位依然
明确,尚未开始执行。
expression indéterminée 定式
lèpre indéterminée 未定[类]麻风
structure statiquement indéterminée 颈定结构
La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.
但是,该方案法律地位依然
明确,尚未开始执行。
Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?
我们是否赞成该省无限期地派驻人员?
Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.
但是,联合国检查工作已多次无限期推迟。
Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.
登记关系中有四分之一是
有时限
。
L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.
平等本身基本上是一个往往由决策者填补未定类别。
Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.
有合同有固定期限,有
合同
有固定期限。
Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.
据说其中许多人这种惩处
威胁之下被迫
未加规定
期间服役。
La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.
法律只允许无限期合同工人参加工会。
L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.
“歧视
基础上依照合理费用条件”一语过于含混
清,过于灵活。
Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.
这样做
话,会有一个危险:我们将
得
设想一个
确定时期
分割。
La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.
他拘留期是无限制
,至今已经被拘留了一年多。
L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.
克隆过程中培植
胚胎是一个活
生命体,而
仅仅是一群
有定义
细胞。
En outre, un délai devrait être fixé afin que le processus ne soit à durée indéterminée.
此外,应该增设限期,避免这个过程被无限期拖延。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规定限制任务单合同或
定期交付/
定量供应合同
期限。
Une autre conséquence est la prolongation, de façon indéterminée, du délai de détention préventive des prévenus.
另一个结果是,被诉犯人被审前拘留时间可以无限延长。
Oui, elle commence à douter qu’elle-même et son corps ne font qu’un, elle est reléguée à une existence indéterminée.
有错,她开始怀疑自己与自己
身体
再是连
一起,她
存
被贬为一种
明确
形式。
L'impact sur la vie économique et sociale des zones touchées se fera sentir pendant une période indéterminée.
我们很长一段时间内仍将感
到
灾地区所遭
经济和社会影响。
En l'absence de justification, un contrat d'emploi à durée déterminée est réputé être contrat à durée indéterminée.
如果有合理
理由,定期雇用合同则认为
发出进一步通知以前是有效。
Ces organes, auxquels il assigne un mandat d'une durée déterminée ou indéterminée, se réunissent selon les besoins.
这种有固定期限或无固定期限机关可根据需要举行会议。
Durée indéterminée : Engagement ouvert, sans spécification de date d'achèvement.
· 连续:有明确离职日期
无限期任用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。