Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀。
grimper vt vi攀附; 蔓生
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀。
Cet enfant a grimpé sur un arbre.
小孩
到了树上。
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Il veut grimper sur l'arbre.
他想要树。
Il y a aussi ceux qui voient des insectes ou des bestioles grimper sur les murs.
有人说看到小虫、小动物在墙上
。
Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.
向上,向上,走到最高点,下来一些,就到了Corte。
En France, les ventes en ligne de la Fnac ont grimpé de 17%.
在法国,在线销售额增长了17%。
Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.
趁着电影春天的东风,上周冠军《搜捕》本周下降一名,但是票房上涨11%。
Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.
他们两攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.
Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.
正如Hansen所指出的,些基本平滑的温度曲线从未停止过攀
。
On va grimper la côte escarpée.
我们将要去一处陡岸。
La distribution demeure la meilleure façon de faire grimper les ventes.
分销仍是推动业务增长的单一最大机会。
La productivité a grimpé.
生产率迅速上了。
Les salaires ont chuté et le chômage a grimpé à plus de 40 %.
工资暴跌,失业率上到了40%以上。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人上围栏并且威胁大使馆工作人员。
Durant les conflits armés, ces taux peuvent grimper jusqu'à devenir 50 fois plus élevés24.
在武装冲突期间,其传染率可高出近50倍。
Le nombre d'arrestations de jeunes pour crime violent a par conséquent continué de grimper.
因此,因暴力罪被捕的少年人数继续上。
Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.
法国求职者数量攀至12年来未见水平。
Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.
求职者人数攀至12年来未见之水平。
Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.
在经常上网的人群中,使用盗版的人群还在迅速增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。