Les ressources financières des compagnies d'assurances attirent en particulier les fraudeurs.
保险公司的财务资源将特别引起欺诈者的注意。
fraudeur m. 欺诈者; 诈骗者; 偷漏税者
Les ressources financières des compagnies d'assurances attirent en particulier les fraudeurs.
保险公司的财务资源将特别引起欺诈者的注意。
Le fraudeur devenu cosignataire transfère alors les fonds sous son contrôle.
后,欺诈者和联合签名人将资金转移到新账户,置于他们的控制之中。
Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens sûrs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.
欺诈者知道因特网为市场上的被盗货物提供了安全有效的销路。
Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.
因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名的欺诈者。
Les marchandises reçues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.
收到的货物可能已被欺诈者篡改。
Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.
欺诈者用集装箱发送货物,按照装船单证的规定当的标记。
Le fraudeur a souvent besoin du professionnel pour crédibiliser son projet.
欺诈者通常需要专业人士信任其骗术。
Susciter chez la victime une confiance excessive dans les connaissances apparemment supérieures du fraudeur.
或者使受害人过于依赖欺诈者显胜人一筹的知识。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
这个案件的调查结果指,是一名当地征聘的前联安观察团工作人员所为。
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
欺诈者依靠并利用强大的人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。
Un fraudeur peut chercher à recruter du nouveau personnel pour vendre des marchandises ou des produits financiers.
欺诈者可能试图招募新的销售人员以售商品或金融产品。
Une fois que le fraudeur a reçu le paiement, l'acheteur découvre que les articles sont des imitations.
在欺诈者收到付款之后,买方发现发送的货物是仿制品。
Illustration 6-7: Les fraudeurs insistent à plusieurs reprises sur le secret absolu.
说明 6-7:一再坚持绝对的保密。
Illustration 5-7: Le fraudeur indique que les fonds ou l'investissement sont assurés.
说明 5-7:欺诈者表示资金或投资获得承保。
Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.
欺诈者后使用该实体的印有抬头的信笺假冒该实体或为其计划提供可信性。
Les difficultés rencontrées par les autorités nationales pour poursuivre les fraudeurs étaient encore plus nombreuses au niveau international.
在一国范围内追查这些方案所遇到的种种困难和复杂问题,到了国际范围更是错综复杂。
Le fraudeur peut donner une idée fausse de la valeur des actifs ou des entreprises commerciales de l'entité insolvable.
欺诈者可能歪曲破产实体的资产或工商企业的价值。
De plus, les fraudeurs ne se préoccupent pas de la cohérence d'ensemble de tous les aspects de la transaction.
另外,欺诈者不一定担心交易的各个方面都是一致的。
Illustration 4-5: Le fraudeur suggère qu'une entité internationale gouvernementale approuve les transactions du type mis en avant.
说明4-5:欺诈者声称国际或政府实体已核准他发起的那类交易。
Illustration 14-2: Le fraudeur peut décrire des clients ou des cocontractants que la victime ne rencontre jamais.
说明14-2:欺诈者可能会描述受害人从未见过的客户或对应方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。