Son geste était si délicat qu'il n'a pas touché l'objet fragile.
他 动作非常轻柔,没有碰到那个
动作非常轻柔,没有碰到那个 碎
碎 物品。
物品。
 碎
碎 ,
, 

 碎品
碎品 碎
碎 贴“
贴“ 碎”
碎” 签条
签条 , 不牢固
, 不牢固
 家具
家具 ,
,  弱
弱
 质
质 断
断 头发
头发 弱
弱 人
人 , 不稳定
, 不稳定 ,
,  垮
垮 , 不牢靠
, 不牢靠
 平衡
平衡 权势
权势 假设
假设 弱
弱 皮肤
皮肤 身体
身体 破损
破损 布料
布料 碎
碎 被……
被…… 义词:
义词:fragile adj. 
 ;
;  碎
碎
emballage fragile 不牢固包装
matière fragile  性材料
性材料
pièce fragile  损件
损件
rupture fragile  性破裂
性破裂
Son geste était si délicat qu'il n'a pas touché l'objet fragile.
他 动作非常轻柔,没有碰到那个
动作非常轻柔,没有碰到那个 碎
碎 物品。
物品。
Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.
这种友谊 建立随着遗忘,仍然是
建立随着遗忘,仍然是 弱
弱 。
。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和 半场一样,阿根廷队总是显得在进攻
半场一样,阿根廷队总是显得在进攻

 灵感而在防守
灵感而在防守 漏洞百出。
漏洞百出。
Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki.
直子自己很 弱,尚未克服木月
弱,尚未克服木月 死亡。
死亡。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存在总是一种不可见 、却在存在自身之中运作
、却在存在自身之中运作 腐化运动
腐化运动
 碎瞬间。
碎瞬间。
Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?
哪种牌子 汽车窗玻璃最容
汽车窗玻璃最容 碎?
碎?
Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.
在最困难 情况下,我不会让力量最弱
情况下,我不会让力量最弱 人去独立承担。
人去独立承担。
Allez,tu ne peux pas être si fragile .
振作起来,你可不能这么 弱。
弱。
C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.
这是一个对我们 弱
弱 环境作出深切思考
环境作出深切思考 装置作品。
装置作品。
Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.
否则你应该好好包装 碎物品。
碎物品。
A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .
目前,我们正处在 弱
弱 全球经济复苏
全球经济复苏 背景下。
背景下。
Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.
提醒他,你有多么 弱。
弱。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿 生态环境非常
生态环境非常 弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
Il me semblait porter un trésor fragile.
就好象抱着一个 弱
弱 宝贝。
宝贝。
Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.
他身体很弱,总是有地方不舒服。
Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.
就好象在地球 没有比这更
没有比这更 弱
弱 了。
了。
Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.
但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分 弱。
弱。
Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.
不然,所达成 协定是
协定是 弱
弱 ,通常也是无法持久。
,通常也是无法持久。
En effet, la situation sécuritaire reste fragile.
事实 ,安全局势仍然
,安全局势仍然 弱。
弱。
Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.
然而,我们注意到东帝汶新建立 国家机构仍很
国家机构仍很 弱。
弱。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。