Le "restavek" peut entrer dans la maison dite d'accueil parce qu'il est donné, filleul ou semi-adopté ou encore comme un demi-salarié.
这些儿
或作为馈赠、或作为教子
、半收养儿
或者半薪工人来到雇主家。
, 教子, 教


一个在印度的孩子 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
吸,哺乳
子;
;
子,外
子;Le "restavek" peut entrer dans la maison dite d'accueil parce qu'il est donné, filleul ou semi-adopté ou encore comme un demi-salarié.
这些儿
或作为馈赠、或作为教子
、半收养儿
或者半薪工人来到雇主家。
Le deuxième volet est plus sombre, plus dramatique il oppose deux anciens amis, Lok le parrain face a Jimmy son filleul.
这第二部比较沈郁,把昔日的契爷契仔变成对手,更加显得戏剧化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。