Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外。
Les personnes handicapées sont généralement exclues du marché du travail.
残疾人在很大程度上被除在劳动力市场之外。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被在这一过程之外。
Chaque communauté craint d'être exclue par un pouvoir exclusif de l'autre.
每个群体都担心在另一个群体掌权的情况下会受到。
Aucune catégorie de salariés n'est exclue de l'exercice de ces droits.
何一类雇员一无
外都可享有上述权利。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不开放,倾听和对话。
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会。
Les personnes handicapées sont souvent exclues des dispositifs de protection prévus par les instruments internationaux.
残疾人也经常被除在国际文书提供的保护之外。
Aucune catégorie de travailleurs n'est exclue des régimes applicables en matière d'hygiène du travail.
职业卫生事项中适用的所有制度不何一类工人。
En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.
因此,如果遗嘱人的配偶被除在继承人的范围之外,该配偶将得不到
何财产。
Elles en ont jusqu'ici été exclues, et privées d'une place à la table de négociation.
在这种情况下,妇女被除在和平进程之外,谈判桌上也没有她们的位置。
Les deux personnalités auraient été exclues pour n'avoir pas respecté la ligne du parti.
据称,开除这两人的原因是他们没有遵守该党的路线。
Aucune nation ne doit se sentir exclue.
一国如此,我们的全球社会也如此。
Plusieurs catégories de fonctionnaires sont exclues.
若干职类的工作人员不计入这个范畴。
Explosifs (munitions exclues) et combustibles pour l'armée.
(3) 炸药(不包括弹药)和军用燃料。
L'article 4 porte sur les opérations exclues.
第4条论述除在外的交易。
Les explosifs (munitions exclues) et combustibles pour l'armée.
炸药(不包括弹药)和军用燃料。
Les situations de conflit armé doivent toutefois être exclues.
但是,应该除武装冲突局势。
Cela ne signifie pas qu'une demande de dommages-intérêts soit exclue.
这并不意味着将损害赔偿的补救除在外。
Elles sont progressivement exclues des secteurs qui connaissent une croissance rapide.
她们正在被挤出快速增长的部门。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。