Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比中
任何人都更了解电影。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比中
任何人都更了解电影。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进之间
了解与友谊, 他
作出了很多努力。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为友谊和相互理解而干杯!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
之间
友谊是永恒
。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进之间
懂得与友谊, 他
作出了巨大
努力。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你个电
,剩下
来完成。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在这餐
时间里,
没有谁谈论过这个把
聚到
起
惨案。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
之间能够讨论
下这个计划, 倒是很有益
。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
之间别讲客套, 互相称呼你吧!
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
开始怀疑,
之间有没有爱。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,个电
,剩下
来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿真心加诚意换来
之间纯真
友谊。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
、希望
之间
回忆永远藏在你心底。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你个电
,其余全部交给
来办!
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
之间没有力量
对峙,
之间只有共同
利益。
Il y a une profonde amitié entre nous .
之间有深厚
友谊 。
Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.
今天每个人都必须承担起自己
职责。
Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.
中有太多人应当为这种做法问心有愧。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。