Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.
他要在深思熟虑后才肯作出决定。
Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.
他要在深思熟虑后才肯作出决定。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜高度重视这些审
。
Nous sommes convaincus qu'ils mèneront à bien nos délibérations.
我们相信,他们将指导我们审
工作获
成功。
Le présent rapport résume les délibérations des réunions en question.
本报告摘要介绍上述各次讨论情况。
Je suis certain que vous mènerez à bien ses délibérations.
我完全相信,你将领导大审
圆满成功。
Le Conseil a conclu ses délibérations par une séance officielle.
安理以一次正式
结束了对这个问题
审
。
Je souhaite aux participants tout le succès possible dans leurs délibérations.
我祝与者参加辩论获
圆满成功。
Le Conseil a été informé des délibérations du Groupe de travail.
已向董事简要介绍了工作组
讨论情况。
Ma délégation attend avec intérêt les prochaines délibérations du Groupe de travail.
我国代表团期盼着工作组今后审
。
Nous attendons avec intérêt les délibérations qui auront lieu sur ces rapports.
我们期待着今后对各有关报告讨论。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意见认为,应征求私营部门意见,并吸收它们参加讨论。
Les membres suppléants peuvent participer aux délibérations du Conseil sans droit de vote.
候补理事可以参加理事事活动,但无表决权。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
我们感谢他们开展工作,干练地指导了上述各委员审
。
La résolution issue de ces délibérations a été adressée à M. Annan.
将讨论决
送交科菲·安南先生。
Nous attendons avec intérêt les délibérations fructueuses qui se dérouleront sous votre direction.
我们期待着在你指导下展开有成效
审
。
Les parties intéressées nationales participent activement à ses délibérations et poursuivront sur leur lancée.
国家利益攸关方积极参与委员审
工作,今后仍将继续参与。
Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!
我感谢安理;愿全能和仁慈
上帝在安理
审
工作中赐予它灵感。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。
Toutes les nations y gagneraient si la Commission respectait ce principe dans ses délibérations.
最后,巴西重申了它在环境问题上进一步制定国际制度承诺。
La contribution d'experts extérieurs a apporté des perspectives plus larges à nos délibérations.
外部专家参与为我们
审
工作增加了新
角度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。