Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.
同日,俄罗斯军
在火箭

“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。









croiseur m. 横向心线; 交错脉;
航飞机; 

; 游船, 游览船, 游艇
croiseur (anti aérien, anti avion) 防空


croiseur (auxiliaire, marchand armé en guerre) 辅助


croiseur (lance engins, lanceur, porte engins, porte missiles) 导弹


croiseur anti sous marin 反潜


croiseur cuirassé 战列

; 装甲


croiseur d'escorte 护航


croiseur léger 轻型


croiseur sous marin 潜水


croiseur mouilleur de mines
雷


croiseur école d'application 教练


bâtiment à arrière de croiseur 

尾船
navire à arrière de croiseur 

尾船
poupe de croiseur 

型尾
Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.
同日,俄罗斯军
在火箭

“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。
Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?
派遣由航空母
、装甲
、

、潜艇

特混
队到一个没有海岸线
国家打游击战?
Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.


用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。
Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.
这艘以色列

朝黎巴嫩海员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。
C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.
黎巴嫩海员遵命,但拖船在Naqurah沿海再次发生故障,以色列

再次朝他们头部上方开火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。