Je souhaite que tu soit charitable envers les autres.
我希望你能宽厚地对待他人。
Je souhaite que tu soit charitable envers les autres.
我希望你能宽厚地对待他人。
La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .
特蕾莎修女将一生都奉献给慈工作。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分良
人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统
“掌火
学徒”。
Cette démarche contribue également à édifier une communauté soudée et charitable.
这种办法还促进社区团结和相互关心。
Seraient incluses, par exemple, les activités commerciales menées à des fins charitables.
例如,这种活动包括以慈目
进行
商业活动。
Empêcher l'exploitation des organisations religieuses, charitables, sociales, culturelles, tribales ou ethniques à des fins terroristes.
止利用宗教、慈
、社会、文化、部落或族裔组
服务于恐怖目
。
En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.
里弗斯俱乐部向居住在联合王国尼日利亚公民提供援助和慈
救助。
A l’arrivée de la fin d’année, j’ai envie de citer deux comportements charitables de la société française.
又到了年终时节,很想提一提法国社会两个慈
习俗。
Prendre les mesures drastiques appropriées pour bloquer le financement du terrorisme par le canal des organisations prétendument charitables.
采取适当国内措
,
通过自称为慈
组
或商业机构
渠道资助恐怖主义。
De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.
此外,公开和慈组
每年应向登记机构提交活动报告。
Illustration 11-1: Il existe toujours des fraudes qui consistent à solliciter des dons dans des buts apparemment charitables.
说明11-1:经常有一些表面上以慈为目
带有恳求性质
欺诈做法。
Enfin, l'École reçoit des contributions volontaires d'États Membres, de sociétés privées, d'organisations non gouvernementales et de fondations charitables.
最后,学院从会员国、私人公司、非政府组和慈
基金会获取了自愿捐款。
Le financement provient de diverses organisations charitables, de membres du public et des femmes qui peuvent payer pour leur service.
从各种慈组
、公众成员以及那些可负担支付对其服务
费用
妇女那里获得资金。
Grace a ce lois, a l'oeuvre d'ecrivains comme Hugo et a l'action d'hommes bons et charitables, les enfants ont ete proteges.
由于这项法律和像雨果这样作家写
书及那些乐
好
好心人
帮助下,儿童受到了保护.
Le principal partenaire de l'UNESCO dans ce projet est la Notre Dame Foundation for Charitable Activities, Inc., Women in Enterprise Development (NDFCAI-WED).
教科文组在这个项目中
主要伙伴是慈
活动圣母基金会和妇女参与企业发展协会。
Le projet pionnier pour femmes rurales a été lancé par une association charitable et exécuté par le biais du Ministère des affaires sociales.
“农村妇女先锋”项目由一个慈协会发起,通过社会事务部开展活动。
D'après les données de l'organisation charitable qui aide les malades du cancer, 275 femmes ont été traitées par radiothérapie et 44 au cobalt.
支持癌症病人慈机构
报告显示:275例妇女得到放射治疗,44名妇女得到钴治疗。
La Société de bienfaisance est une organisation charitable basée à Al Khafji et placée sous l'autorité du Ministère du travail et des affaires sociales.
慈协会是一个设在海夫吉
慈
组
,它受劳工和社会事务部领导。
Idéalement, les États devraient avoir en place des systèmes exhaustifs leur permettant de s'assurer que tous les dons charitables parviennent à leurs bénéficiaires légitimes.
理想情况是,各国拥有综合制度,确保所有
慈
捐款到达它们
图达到
合法目标
手中。
Le Traité de Lausanne accorde aux minorités non musulmanes de Turquie les droits spécifiques d'administrer leurs écoles et de créer des institutions religieuses ou charitables.
《洛桑和平条约》赋予土耳其非穆斯林少数民族管理自己学校、建立宗教和慈
基金会
特权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。