On demande au HCR de clarifier la proposition relative à un Fonds centralisé pour la sécurité ainsi que les critères utilisés pour l'évaluation des risques.
会上请难民署澄清关
中央管制的安保基金提议以及用
评估风险的标
。
centralisé adj. 中央的
graissage centralisé 集中润滑法
hydrocarbure centralisé 富
季碳原子烃
On demande au HCR de clarifier la proposition relative à un Fonds centralisé pour la sécurité ainsi que les critères utilisés pour l'évaluation des risques.
会上请难民署澄清关
中央管制的安保基金提议以及用
评估风险的标
。
Réseau de stockage des données (réseau SAN) : Comme suite à l'augmentation continue du volume des données collectées auprès des organisations affiliées, des participants et des bénéficiaires, la Caisse souhaite se doter d'un espace de stockage centralisé.

从成员组织、参与人和受益人收集的数据越来越多,现建议设立一个用
数据储存的中央存放设施。
Stocker les données de façon intégrée dans un espace centralisé accélérerait les temps de consultation et réduirait les risques de perdre des données.
通过在一个中央存放设施中进行一体化的数据储存,将改进对数据的访问和降低数据损失风险。
Le contrôle centralisé des importations et de la diffusion de données permettrait de renforcer la sécurité et de mieux protéger les données confidentielles.
对数据导入和分配的集中控制将提高安全性和保护敏感信息的隐私。
Il a également été observé que les États qui souhaitaient adopter une loi globale sur les opérations garanties en vue de mettre sur pied des marchés financiers compétitifs devraient établir un registre centralisé unique d'opérations garanties pour la publication d'avis concernant tous les types de sûreté sur tous les types de bien afin de permettre aux tiers d'évaluer avec davantage de sécurité et de prévisibilité leur risque de se voir primer par d'autres.
还有与会者称,有兴趣制定完备的担保交易法以逐
建立竞争性金融市场的国家应设立一个集中统一的担保交易登记处,负责公示有关所有各类资产的所有各类担保权的通知,从而使第三方能够在确定性和可预测性更强的情况下评估其优先权风险。
Le centre informatique dispose d'un réseau de sauvegarde et de stockage tout à fait opérationnel, d'un jukebox centralisé et d'un système de sauvegarde sur bande magnétique.
数据中心配有功能齐全的储域网、中央磁盘库和磁带备份办法。
Par exemple, la conservation de données biométriques sur des cartes à puce ou des jetons peut prévenir un accès non autorisé, qui pourrait se produire si les données sont stockées dans un système informatique centralisé.
比如,将生物测定数据储存在智能卡上可以防备未经

阅数据;如果数据储存在一个中央计算机系统中,可能发生未经

阅。
Cependant, la politique et les plans ne sont guère mis en pratique. Les causes de la situation actuelle sont à rechercher dans le système économique échafaudé pendant quarante années de développement centralisé, système qui continue d'influencer la structure et les approches appliquées aujourd'hui à la gestion de la quasi-totalité des ressources naturelles.
但是能够实现的政策和计划不多,其根源在
40年中形成的广泛中央集权的经济发展体制,它今天依然影响着人们对待所有自然资源的态度和管理模式。
Il est prévu que l'introduction du système US (TARCKER), qui devrait permettre d'assurer un suivi pleinement centralisé des données sur les armes importées, exportées ou en transit, facilite le suivi de la mise en œuvre de la loi sur l'importation et l'exportation des matériels militaires.
通过采用美国的TARCKER系统,将可对《军事装备进出口法》的实施情况进行全面监督,以便全面集中跟踪进出口及过境中转过程中的武器资料。
S'appuyant sur les rapports du Bureau australien de statistique et de l'OCDE, le programme envisagé a) recenserait les groupes de statistique qui travaillent sur des éléments clefs des statistiques économiques et analyserait leur programme de travail, b) définirait clairement les moyens de communication avec différents groupes, c) se mettrait d'accord avec eux sur un programme de recherche de nature à favoriser le développement conceptuel et pratique inscrit au programme de travail et d) mettrait en place un site Web centralisé pour regrouper les connaissances et faciliter la communication entre les différents groupes.
拟议的方案以澳大利亚统计局和经合组织报告为基础,将(a)
明研究经济统计关键组成部分的各统计工作组,分析其工作方案,(b) 确定与各工作组进行交流的明确渠道,(c) 与这些工作组商定研究议程,这个议程将纳入促进发展概念和实践的工作方案;以及(d) 设立一个中央网站,作为一个知识平台,促进各工作组之间的交流。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
Avant la mise en place du système, c'était le Service centralisé d'assistance à la gestion des installations qui recevait les demandes de services par téléphone et y donnait suite.
以前的作法是设施管理中央服务台通过电话接听服务请求,并将其输入后,再分派工作。
La Nouvelle-Zélande a centralisé son aide administrative aux Tokélaou de manière à mieux coordonner son appui aux services publics tokélaouans.
新西兰对托克劳的所有行政援助都汇聚一起,以便为托克劳的公共服务提供更加协调的支助。
La Banque a signé des mémorandums d'accord avec le Panama et le Costa Rica ainsi qu'avec les autorités de contrôle bancaire de la Jamaïque, du Belize et de la Barbade en vue d'assurer un contrôle centralisé des groupes bancaires présents dans ces pays et aux Bahamas.
中央银行同巴拿马和哥斯达黎加执行《谅解备忘录》,也同牙买加、伯利兹和巴巴多斯的银行主管执行《谅解备忘录》,以便对在这些国家和在巴哈马经营业务的银行集团进行综合管理。
Conformément aux dispositions de la loi sur la réglementation applicable aux banques et aux sociétés fiduciaires, la Banque centrale peut partager des informations avec ses homologues étrangers aux fins de faciliter le contrôle centralisé.
按照《银行和信托公司管制法》的各项规定,中央银行有权同外国伙伴分享信息,以便促进综合监督。
Le Comité a noté que les opérations de reconstitution des stocks stratégiques livrés directement aux nouvelles missions par les fournisseurs ne faisaient pas l'objet d'un contrôle centralisé à la Base de soutien logistique.
委员会指出,供应商向新组建各特派团直接提供的战略部署储备补充没有受到联合国后勤基地的中央监测。
En outre, Cuba a mis en place, d'une part, un système centralisé de collecte et de gestion des déchets radioactifs et des sources radioactives usées et scellées, permettant de stocker les matières nucléaires usées dans des conditions de sûreté et de sécurité, et, d'autre part, un système national de surveillance des radionucléides faisant appel à un réseau de surveillance radiologique de l'environnement.
此外,还有放射性废料收集和管理及废弃不用的密封辐射源中心系统,并按实物和技术安全
则储存废弃不用的
材料;以及通过环境放射监督网络进行监测放射性
素的国家系统。
Dans les États où ces procédures de passation des marchés sont réglementées, les entités adjudicatrices sont normalement tenues d'utiliser un système électronique centralisé pour publier les informations qui doivent être publiées en vertu de la loi applicable (telles que les invitations à participer).
在采购程序受到管制的国家,采购实体通常需要使用中央电子系统发布必须按照适用法发布的信息(例如邀请投标)。
Le régime de l'Union européenne comporte un système centralisé de publication et de traduction pour tous les États Membres qui doit être utilisé pour tous les marchés réglementés, dont les avis sont publiés au Journal officiel des Communautés européennes, disponible sous forme électronique uniquement (sur Internet et sur CD-ROM).
欧盟采取中央发布和翻译制度,所有受管制合同都必须周知全体成员国,有关通知载
《欧洲共同体公报》,只有电子形式(因特网或只读光盘)。
Au terme de sa mission, le consultant a conclu qu'il fallait un dispositif centralisé de gestion des pièces de rechange dont le contrôle serait confié à un responsable de projet spécialisé dans ce domaine.
咨询人强调,需要建立一个
一位专家项目主管管理的中央机制,管理备件。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。