Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船年轻时也曾是水手。
capitaine m. 船; 监督
; 舰
capitaine batelier 驳船船
capitaine de canot 小船船
capitaine de port 港务局
capitaine de seinche 捕金枪鱼船船
prime du capitaine 船酬金
protêt du capitaine 船拒绝证书
protêt du capitaine de navire 海损异议书
法语 助 手Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船年轻时也曾是水手。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队把部队根据作战顺序排列队形。
Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.
船把望远镜
准小岛了望。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中尉服从上尉。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
巴巴比布勒如愿成了船并扬帆起航了。
Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .
他们队
怀有一种崇敬的心情。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少校相当于陆军少校的级别。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“,”福克
连
说,“有三个旅客失踪了。”
Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.
海盗船刚招募了一位小水手。
La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.
经营中国名家书画和石雕工艺品。
Les armateurs, c'est moi, répondit le capitaine. Le navire m'appartient.
“船主,就是我,”船回答说,“这条船是我的。”
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
这两个船想要靠决斗的方式解决争端。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船说话的口气是毫无商量的余地。
Le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.
杰克•斯伯洛船重遇一个他以前认识的女
。
Matériel Machinery Co., Ltd millions de capitaine sera toujours votre partenaire de confiance.
万通顺五金机械有限公司永远是您信赖的伙伴。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队试图忘却过去的惨痛教训。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球队在龙活虎般的队
带领下赢得了胜利。
Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.
他们把船停靠在港务主任为他们指定的泊位。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上尉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。