Biotope : Milieu physique aux caractéristiques précises et dans lequel vit et se reproduit une biocénose adaptée à ces dernières.
有明确特征的物理界层,其中活繁衍着
应这些特征的
物群落.
biotope m. 未污染环; 群落
biotope marin 海洋群落
Biotope : Milieu physique aux caractéristiques précises et dans lequel vit et se reproduit une biocénose adaptée à ces dernières.
有明确特征的物理界层,其中活繁衍着
应这些特征的
物群落.
C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.
狩猎是游戏和物小区管理的主要部分,也是濒危动物和植物养护的主要部分。
Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).
一种态系统(群落
)
其不同成分之间的一系列相互依存关系为特征,这些成分包括:大气、岩石圈及其上部的
壤圈、水圈和
物量(动植物)。
Sainte-Hélène s'est dotée d'un programme de protection de l'environnement, qui a pour but de préserver les espèces menacées d'extinction et la diversité des biotopes, importante composante du patrimoine de l'île et facteur potentiel de développement touristique.
圣赫勒拿制订了保护濒危物种和多样性的环
养护方案;濒危物种和
多样性是领
遗产的重要部分,具有促进旅游业的潜力。
Pour les forêts tempérées et boréales, les directives paneuropéennes opérationnelles pour la gestion durable des forêts concernent, à titre d'exemple la régénération, le choix des systèmes de sylviculture, l'entretien et l'exploitation, l'utilisation de pesticides et herbicides, la protection des biotopes critiques, les zones vulnérables et les sites ayant une valeur culturelle ou spirituelle précise.
对于温带和北半球的森林而言,《泛欧可持续森林管理作业水平指南》,除其他外,特别针对再、造林制度的选择、养护和采伐、杀虫剂和除草剂的使用、关键群落
的保护、
及敏感地区、具有特殊文化和精神意义地点的保护等问题。
J'ai donc été très encouragé par le niveau d'appui manifesté par les participants au Processus consultatif officieux pour les projets scientifiques visant à étudier la diversité biologique en haute mer, les biotes, les biotopes et les habitats des grands fonds océaniques, ainsi que par la reconnaissance du besoin de mieux coordonner les réactions interinstitutions pour ce qui est de l'utilisation durable des ressources vivantes et de la protection de la diversité biologique en haute mer.
因此,使我极受鼓舞的是非正式协商进程的参与者对旨在调查公海物多样化与深海
物区系、群落
和各种
的科学项目表示的支持程度,
及对更好地协调有关可持续地利用
物资源和保护公海
物多样性的机构间反映的必要的认识。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。