Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于塞拜
共和国通信部的要求,该公司的非法通信服务已经被终止。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于塞拜
共和国通信部的要求,该公司的非法通信服务已经被终止。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和塞拜
政府也为评估团提供了实物捐助。
Dix-huit citoyens azerbaïdjanais, dont cinq femmes (28 %), travaillent pour des organisations internationales.
有18位塞拜
国民在国际组织工作,其中包括五位妇女(占总数28%)。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
塞拜
地名被普遍改为亚美尼亚地名。
La République azerbaïdjanaise est l'un des trois États du Caucase du sud.
塞拜
共和国是三个南高加索国家之一,总
口800万。
À la 5e séance, le Vice-Ministre azerbaïdjanais de la justice a fait une déclaration.
在第5次会上,
塞拜
司法部副部长作了发言。
Toutefois, la République azerbaïdjanaise est favorable aux principes et aux objectifs humanistes de la Convention.
但是,塞拜
共和国支持《公约》的
道主义原则和目的。
Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.
我们对塞拜
的决定表示我们强烈的不满。
Un seul, le Gouvernement azerbaïdjanais, y a répondu.
塞拜
政府对照会作了答复。
La situation dans les territoires azerbaïdjanais occupés.
塞拜
被占领土的
。
L'Assemblée condamne toute expression de haine véhiculée dans les médias arméniens et azerbaïdjanais.
会谴责亚美尼亚和
塞拜
媒体宣扬仇恨的做法。
Une partie des colons se sont installés dans le district azerbaïdjanais occupé de Lachin.
部分定居者迁往塞拜
被占领的拉钦区。
L'Arménie d'aujourd'hui a été édifiée sur des territoires azerbaïdjanais historiques.
今日亚美尼亚是在塞拜
具有历史意义的土地上建成的。
Cependant, ces projets ne se reflètent pas suffisamment dans la vie quotidienne des femmes azerbaïdjanaises.
但是,所有这些计划都没有充分地反映到塞拜
妇女的真实生活中来。
L'Arménie exploite également les ressources naturelles des territoires azerbaïdjanais occupés.
亚美尼亚还开采被占领的塞拜
领土的自然资源。
La délégation n'a fourni aucune donnée concernant les affaires soumises aux tribunaux azerbaïdjanais.
塞拜
代表团没有提供有关向国内法庭提出诉讼的案件的数据。
Les autorités azerbaïdjanaises l'ont alors arrêtée pour être entrée illégalement dans le pays.
后来塞拜
当
以非法入境逮捕了她。
Par conséquent, le crime de torture est maintenant bien établi dans le droit pénal azerbaïdjanais.
因此,目前《塞拜
刑法》已明确地确立酷刑为罪行。
Le mot « Garabagh » signifie en azerbaïdjanais « Jardin noir ».
而“Garabagh”一词从塞拜
文翻译过来的意思是“黑色花园”。
Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.
这一互动大大有助于亚美尼亚和塞拜
文明的相互丰富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。