Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
,人们用电
磁卡在电
亭里面打电
。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
,人们用电
磁卡在电
亭里面打电
。
Vous auriez dû nous le remettre trois jours auparavant.
3天您就应该交给我们的。
Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.
不久它就达到了100元整的价格。
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工后的几个月里,El Kala区域比
还要绿色迷人。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之,在2007年,他曾经救治过
位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的是
种遗传疾病。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经被驱逐、流放或被要求离开个国家?
Si tu reviens,je veux te recevoir aussi bien qu'auparavant.
如果你回来,我希望能够像那样好好的招待你。
Vous avez eu mal ici auparavant ?
这儿过吗?
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
些人开始做作业,另
些人复习
学过的课程。
Depuis, j'apprécie la vie comme jamais auparavant .
从那后,我比
往任何时候都更热爱生活了。
Avez-vous contracté une maladie mentale ou physique très grave auparavant?
您有过严重的心理或生理疾病吗?
Je porte une tenue signée Gianni Versace, qui n'a jamais été vue auparavant.
我穿着从没有穿过的詹尼•范思哲签名的衣服。
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天您就应该上交了。
Vous me raconterez cela, mais auparavant asseyez-vous.
您把这件事讲给我听, 但您坐下。
Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?
您曾经申请过签证吗?
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此赢得参议员们信任后,政府如今已完全合法化。
Le prince avait auparavant demandé le consentement du père de la jeune femme.
王子之就已经征得了父亲对这个年轻女孩的肯定。
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有人向他报告这样的活动。
Auparavant, le programme d'indemnisation de la Commission au Koweït était administré par le PNUD.
委员会原来在科威特的赔偿方案有开发署管理。
Comme jamais auparavant, l'Afghanistan est ouvert aux échanges commerciaux.
阿富汗从未像现在这样对企业开放。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。