La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.
带刺铁
划破了他
腿。
essence artificielle 造香精油
essence d'amande amère artificielle 造苦杏仁油
essence d'ananas artificielle 造凤梨油
essence de gaulthérie artificielle 造白珠木油
fécondation artificielle 授精
fibre artificielle 造纤维
fleur artificielle 假花
hibernation artificielle 冬眠
immunisation artificielle 免疫法
immunité artificielle 免疫
incubation artificielle 孵化
infection artificielle 传染
insémination artificielle 授精
intelligence artificielle 智能
jambe artificielle 假足
laine artificielle 造毛
machine cardiopulmonaire artificielle 心肺机
ménopause artificielle 绝经
perception artificielle 识别
perle artificielle 造珍珠,
造珠
pierre artificielle 造石
pluie artificielle 造雨
pollinisation artificielle 授粉
potasse artificielle 造碳酸钾
radioactivité artificielle 放射性
respiration artificielle 吸
respiration artificielle bouche à bouche 口对口吸
soie artificielle 造
spirophore pour respiration artificielle 吸器
transmutation artificielle 嬗变
valvule artificielle 造瓣
ventilation artificielle 通气
La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.
带刺铁
划破了他
腿。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾一座
造半岛上,在设计上让
联想到浩瀚
。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应为设定最后期限。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要为设定时限。
L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement est, selon nous, artificielle.
我们认为裁军谈判会议中僵局是
为造成
。
La situation a été qualifiée de totalement artificielle, provoquée par le siège et le blocus.
据说,这种局面完全是为
,是包围和封锁造成
。
A été utilisé "à adopter main artificielle, la main-cuit" la pollution de la technologie sans.
一直采用“手采、手
烘制”
无污染
艺。
Certaines études ont ainsi montré que le lait maternel pouvait contenir des traces de cette substance chimique artificielle.
一些调查显示在母乳中可能含有这种造化学物质。
Toute autre solution serait artificielle et provisoire.
任何其他解决办法将是为和暂时
。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,为
辐射可以有两个来源。
Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.
让我们不要屈服于强加给我们为时间表。
Nous estimons que cette situation est, à bien des égards, artificielle.
我们认为,这在很大程度上是一种为
状况。
Les barrières artificielles créées par les différents types de contrats seraient éliminées.
必须消除各种不同合同安排所造成
为障碍。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定为
期限。
Trois cent quarante et un veaux ont été conçus par insémination artificielle.
口授精活动已产生共计341只新生小牛。
Le diagnostic médical est, de loin, la plus importante source d'exposition artificielle.
迄今为止,医疗诊断是为照射最大
来源。
Les subventions et toutes les autres barrières artificielles aux échanges commerciaux doivent être éliminées.
应消除补贴及所有其他对贸易为障碍。
Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.
这些误差导致在巴西分摊率中出现了
为
数额不小
增加。
En effet, toute tentative visant à codifier le droit coutumier au niveau international sera artificielle.
原因是,任何试图在国际一级把习惯法订为法律尝试将会是矫揉造作
。
Les femmes ont droit aux contraceptifs, à l'avortement et aux services d'insémination artificielle.
按照法律,妇女可以获得避孕、堕胎和授精服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。