有奖纠错
| 划词

La NIOC réclamait au départ US$ 77 385 048 pour la location de navettes et de bateaux citernes en vue de stocker, transférer et exporter du pétrole brut vers diverses destinations, mais elle a reconnu par la suite, compte tenu des réclamations présentées en double avec la NITC, que le montant exact à ce titre était de US$ 19 040 000.

NIOC最初就租用短程往返输和油船存并向各目的地转和输送原油索赔77,385,048美来承认,考虑到与NITC索赔的重叠,根据更准确的计算,它的索赔额应为19,040,000美

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais donc, ces pétroliers sont des bateaux citernes comme des réservoirs ; et réservoirs, citernes, c'est bien la signification du terme anglais tanker, très souvent utilisé d'ailleurs en français.

但是因此,库一样是;和库,蓄是英语术语 tanker 的意思,在法语的其他地方也经常使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接