Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
时候留心把窗户关上。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
On ne saurait penser à tout.
我们不可能考虑得面面俱到。
Nous pensons à eux.
我们想他们。
Je pense beaucoup à la cuisine française !
我很想法国菜!
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,生,说起旅行,会想到什么?
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.
我忍不住想念你。
Du matin à la nuit, je pense beaucoup à vous,et vous?
日日夜夜,我都很想你,你呢?
Je pense à vous tous les jours,du matin au soir.
我每天都想著你,從早到晚。
Est-ce que je peux penser à toi avec ta permission?
你允许我想你?
Elle est toujours à penser aux autres d'abord.
是考虑到别人。
Et on pense à la vie arrêtée...
于是我们想起终止生命。
Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.
幸福将我包围,当我想起你。
Moi aussi, je pense à ma famille.
我也是,我很想念我家人。
Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给预付费账户充值。
Penses à toffrir toi-même un cadeau pour ton anniversaire, No?l ou la Saint Valentin.
生日、圣诞节、情人节,记得买礼物送给自己。
Au fond de toi,à quoi tu penses?
你心里到底在想什么?
164 J'ai un ami philatéliste, je pense toujours à lui en faire cadeau.
我有一个朋友是集邮爱好者,我一直都想着把邮票当作礼物送给他。
Il arrive de penser instantanément à une personne à l'écoute d'une chanson。
有时候,听到一首歌,就会突然想起一个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À présent, elles ne pensent qu’à faire carrière !
如今,她们只想干事业!
Nous n’avions point pensé à vous voir ici, madame.
没想能够在这见您,夫人。
Oui. Tu sais, à son age, on ne pense qu'à jouer. Tiens, j'ai des photos.
对。你知道的,在他这个年龄,只想着玩儿。呐,有一些照片。
Non, cette fois, pour changer, j'ai pensé à la Corse.
不,这次不,备去科西嘉岛。
On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.
让人想了梦幻而美丽的地中。
J’en ai marre! Nico ne pense qu’à Sacha! Sacha! Sacha!
受够了!Nico只想着Sacha!Sacha!Sacha!
Aaaah! Elle pense à moi! Au secours!
啊啊啊!她想着!救命!
Ne pense pas à ce qu'il dit.
不要去想他说的话。
Elles avaient raison. Je pensais qu'à moi.
她们是对的。只想自己。
Pensez à ce que vous désirez depuis toujours.
想想你长久以来梦寐以求的东西。
Est ce qu'il pense à son travail, à un problème, à sa famille, etc.?
他是不是在想工作,在想某一问题,在想家人等等。
Et c'est assez facile, quand je pense à tout ça, de me démotiver.
当一想这些,就很容易失去动力。
Dis-moi, Trotro, tu pourrais peut-être penser à ranger tes affaires.
托托,你能考虑整理你的个人物品吗?
Et quand on regarde ça, ça fait vraiment penser à la série HBO Succession.
看这时,真的会让人想起HBO 出品的《继承之战》这部剧。
Mais pour les filles, on ne pense pas à plus de trente métiers!
却只有不足三十个职业供女孩选择!
Par exemple, quand vous entendez « une citrouille » , vous devez penser à ça.
比如,当你听“南瓜”时,你会想这个。
Par exemple, quand vous lisez ce mot vous devez penser à ça.
比如,当你看这个词时,你会想这个。
Vous avez déjà pensé à vous marier ?
你考虑过结婚吗?
T'as pensé à ta démarche ou pas ?
你有没有想过你怎样走?
Peppa, est-ce que tu as pensé à regarder à l’étage ?
佩奇,你有没有想去楼上看一下?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释