有奖纠错
| 划词

L'écrit haut la main ! vous présente en détail les attentes des examinateurs, les "chausse-trappes" les plus fréquentes, et les "petits plus" qui font la différence.

法语写作高手》详细为您介官们的期望,最见的“圈套”,以及作用的“小角色”和小细节。

评价该例句:好评差评指正

L'oral haut la main ! vous présente en détail les différents types d'interventions orales, les attentes des examinateurs ainsi que les situations et les "chausse-trappes" les plus fréquentes.

《法语口语高手》详细为您介不同类型的口语试,官们的期望以及最见的“圈套”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immensité, immensurable, immergé, immergée, immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Après quelques tournois remportés haut la main, notre jeune héros signe son premier fait d'armes, probablement en 1350.

我们的年轻英雄在赢得几场锦标赛后,于大约1350年签下了他的第一份军功。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Emmanuel Macron avait remporté la mise haut la main avec une petite arrogance qui lui a été souvent reprochée.

埃马纽埃尔·马克龙以一种经常受到批评的傲慢自大赢得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Au rayon surgelés, la bûche glacée l'emporte haut la main.

- 在冷冻食品区,冷冻原木毫无疑问获胜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Très vite, elle s'en sort haut la main.

- 很快,她就出色地摆脱了

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Fabrice, tenant son fusil haut de la main gauche, de la droite lui jeta trois pièces de cinq francs.

法布里齐奥左手枪,右手向他扔了法郎的硬币。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Quoi qu'il en soit, le TGV a fait entrer la France dans l'ère du voyage ferroviaire rapide, le pari a été réussi haut la main.

无论如何,高速列车让法国进入快速铁路旅行时代,这一赌注取得了巨大成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Et voici le résultat... Défi relevé haut la main pour le chef étoilé, à condition d'avoir un peu de temps et de patience.

- 结果是这样的… … 只要你有一点时间和耐心,明星厨师就能顺利完成挑战。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Ils ont remporté haut la main les dernières élections de 2019 sur la promesse de sortir une bonne fois pour toute de l'Europe unie.

他们赢得了 2019 年的最后一次选,承诺一劳永逸地离开一统一的欧洲。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Un président non reconnu qui se bat depuis son exil L'opposition, elle, en revanche, assure avoir gagné haut la main avec 67% des voix.

一位未被承认的流亡总统另一方面,反对派声称以 67% 的选票轻松获胜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour faire face à la prochaine fois et à la place des lardons pour du saumon, autre chose que du beau défi relevé haut la main.

面对下一次,而不是培根的鲑鱼,除了美丽的挑战之外,还有其他东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le week-end dernier, son personnage de Spartacus a conquis le jury des Championnats du monde qu'il remporte haut la main après un précédent titre de vice-champion, catégorie plus de 50 ans.

上周末, 他扮演的斯巴达克斯征服了世界锦标赛的评委,继之前获得50岁以上年龄组亚军后, 他轻松赢得了冠军。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Depuis 1994, le parti de Mandela l’ANC remporte chaque scrutin haut la main. Une formation politique qui, après avoir prôné la réconciliation, s’est aussi et surtout évertuée à rassurer les milieux d’affaires.

自1994年以来,曼德拉的ANC党赢得了每一次选在倡导和解之后,也首先努力使商界放心的政党。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il gagne le prix haut la main.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

J'ai gagné tous mes procès haut la main, et j'ai eu près de 300 000 euros d'avocats, de frais, et j'ai gagné plus de 500 000, 550 000 euros, à peu près.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable, inimitié, inimprimable, ininflammabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接