Ils sont à peu près du même âge.
他们几乎都是同年的。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
十年来,欧洲在审判体制下度过。
Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.
教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于不多。
La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.
这个城市共计一千万人口。
En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.
在法国不多有6000万人口。
77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.
今天下午大二十五度。
B. - Il y a huit jours à peu près...
大概在八天前。
C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.
就有点像巴黎有随处可见的咖啡馆一样。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地的数字名称不多。
Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.
机场快线,不多一个小时就能到东京是中心。
Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.
欢迎来到我的地盘,这个不多花了我一个月。
De nos jours;nous avons une idée à peu près exacte de ce qu'est une comète.
今天,对于什么是彗星,我们已有一个基本准确的概念。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星的轨道大是个椭圆形。
Le voyage durera à peu près dix jours.
这次旅行大要十天.
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同的情感生活,这个美丽的女孩。
Mon travail est à peu près fini.
我的工作不多要结束了。
Il faut à peu près dix minutes à pied.
走路大需要10分钟。
L'eau est à peu près incompressible.
水是几乎不可压缩的。
Dans les pays occidentaux, la couverture de ces régimes est à peu près universelle.
在西方国家,这种方案的覆盖程度几乎是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez mettre combien, à peu près?
您打算约出多少钱?
En 2003, à peu près 1400 Japonais sont venus vivre en France.
在2003年,有将近1400日本人来法国生活。
Ce petit dinosaure à plumes était à peu près gros comme un merle.
这种长着羽毛的小恐龙和黑鸟差不多小。
" Qu'est-ce que j'aimerais faire passer à peu près comme message ? "
“我想要传达的讯息是什么?”
On tend, on va se faire à peu près trois fois huit.
我们伸直,我们差不多要做三个八。
C'est un vieil accent basque d'à peu près plusieurs années… Médiéval.
这是一种约几年前的古老的口音… 中世纪的。
Il y a à peu près 70 % des choses qui ont été chinées.
约有70%的衣服已经被送人了。
On a fait jusqu’à présent à peu près 130 interviews.
到目前为止,我们已经进行了约130次采访。
Voilà à peu près ce que ça donne.
这致就是呈现的效果。
Et je les cuis au four pendant une vingtaine de minutes à peu près.
我将它们放入烤箱中烹制20分钟左右。
Oui, j'en suis sûr à peu près.
基本上能肯定。
Alors, les températures moyennes, c'était vingt-deux degrés à peu près, vingt-deux, vingt-trois degrés.
平均气温是22、23度左右。
Premier degrès, ça correspond à peu près à un coup de soleil classique.
一度烧伤类似于阳光灼伤。
Ça fait justement à peu près 200 euros par an.
每年就是约200欧元。
Putain c'est horrible j'ai l'impression d'avoir une écriture d'un gamin de CP, à peu près.
写得好烂 感觉好像是一年级小孩的字。
C'est à peu près à ce point de non retour que j'ai fais sa connaissance.
也是差不多这个时候我遇见了她。
C'est à peu près comme ça pour tous les créateurs.
差不多所有的创作者都是这样的。
Je crois qu'elle est sept fois plus proche que les autres à peu près.
我想它比其他的要近七倍。
Et il y a à peu près trois cent cinquante verbes (350) du troisième groupe.
第三组差不多有350个动词。
Donc c'est à peu près la même taille qu'un Mégalodon adulte.
所以它和成年巨齿鲨的小差不多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释