有奖纠错
| 划词

À cet égard, je tiens à accueillir et saluer chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Pérez Roque.

在这方面,我愿对古巴共和国外交部长佩雷斯·罗克生的与会表示热烈问候欢迎

评价该例句:好评差评指正

Je vais terminer en souhaitant la bienvenue parmi nous au Ministre des affaires étrangères de la Belgique, que nous saluons.

最后,我欢迎比利时外交大臣来到安理会,我们他致以问候

评价该例句:好评差评指正

M. Ahmed (Bangladesh) (parle en anglais) : Je voudrais d'abord souhaiter chaleureusement la bienvenue à M. Bernard Kouchner et lui adresser mes voeux les plus sincères.

艾哈迈德生(孟加拉国)(以英语言):首让我纳·库什生表示最热烈的欢迎和最热情的问候

评价该例句:好评差评指正

M. Weisleder (Costa Rica) (parle en espagnol) : Je voudrais saluer le Représentant permanent du Népal, dont le Costa Rica se félicite de la présence au Conseil de sécurité.

魏斯勒德生(哥斯达黎加)(以西班牙语言):我要尼泊常驻代表团表示问候,哥斯达黎加对其出席安全理事会的讨论表示欢迎

评价该例句:好评差评指正

M. Terzi di Sant'Agata (Italie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais vous remercier pour vos souhaits de bienvenue, et je salue chaleureusement les autres membres du Conseil de sécurité.

齐·迪圣阿加塔生(意大利)(以英语言):主席生,请允许我感谢你热情的欢迎辞,并安全理事会其他成员致以热烈问候

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un honneur et un plaisir pour moi que de pouvoir relever, avec gratitude, la présence de la Présidente de la Cour internationale de Justice, et de lui adresser un message de très cordiale bienvenue.

我也很荣幸、很高兴地欢迎并热情问候国际法院院长。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi également d'adresser mes remerciements à tous ceux qui m'ont souhaité la bienvenue à la Conférence et d'adresser à mon tour mes salutations à tous mes collègues, non sans les avoir assurés de mon entière coopération.

我感谢对我作为裁军谈判会议新上任者表示的欢迎之词,全体同事表达我本人的问候,并各位保证,我将与各位充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président du Kenya, M. Moody Awori, a transmis à la Réunion les chaleureuses salutations du Président de la République du Kenya, M. Mwai Kibaki, et il a souhaité la bienvenue à tous les participants au nom du Peuple kényen.

肯尼亚副总统Moody Awori生转达了该国总统Wai Kibaki阁下的热情问候,并代表肯尼亚人民对所有与会者表示欢迎

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Il ne se leva pas pour aller audevant de son visiteur, mais lui tendit une main glacée, et lui souhaita la bienvenue d'une voix altérée.

他没有站起来欢迎他的客人,是瞧了律师一眼,用一种扭曲的他的朋友。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接