Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
他迫把刀架他老婆的。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, avoir un couteau sous la gorge.
所以表达就是,“avoir un couteau sous la gorge”。
Le chef n'est pas venu avec un couteau et ne l'a pas mis sous la gorge.
老板并没有真的拿刀架在脖子上。
Je dois le faire, j'ai le couteau sous la gorge.
我必须做,刀架在我的脖子上了。
L'hôtel a le couteau sous la gorge, tu rigoleras moins quand ça sera ton tour.
悬一线,等轮到你接手时, 就笑不出来了。
Avoir un couteau sous la gorge ou avoir le couteau sous la gorge, eh bien ça veut dire subir en fait une pression.
“Avoir un couteau sous la gorge”或“avoir le couteau sous la gorge”,意思是受到压力。
Par exemple, on peut dire : « Je n'ai pas envie de travailler le dimanche, mais mon chef m'a mis le couteau sous la gorge » .
比如,可以说:“我不想周日工作,但是老板把刀架在我的脖子上了。”
Ils nous ont mis le couteau sous la gorge, comme s'ils allaient nous tuer.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释