有奖纠错
| 划词

Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙立亚极受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突地点集中在非洲和中东。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons plus particulièrement les initiatives engagées dernièrement au Proche-Orient.

具体而言,我们鼓励最近中东采取倡议。

评价该例句:好评差评指正

Je pense bien sûr, et d'abord, au Proche-Orient.

我当然首先想到是中东。

评价该例句:好评差评指正

Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.

又名骑士堡,是中东地区气势最一座堡垒。

评价该例句:好评差评指正

Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处。

评价该例句:好评差评指正

Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (P.33).

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处[P.33]。

评价该例句:好评差评指正

La fracture politique, ethnique et religieuse entre Israéliens et Palestiniens est la principale conséquence du conflit du Proche-Orient.

以色列和巴勒斯坦之间在政治、裔和宗教方面分裂主要是中东冲突造成

评价该例句:好评差评指正

Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (P.32).

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处[P.32]。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关反犹太人行俑者们采用了历史上欧洲反犹太主义所使用语言和陈规定型。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc se féliciter des importantes contributions versées par les pays du Proche-Orient qui accueillent des réfugiés palestiniens.

因此必须感谢近东各国在收容难民方面做出巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ne nous y trompons pas : construire la paix au Proche-Orient, c'est la responsabilité historique de notre génération.

建立中东和平是我们这一代人一项历史性责任。 对于这一点,我们不应有任何错误观念。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont eu lieu concurremment avec un forum Internet interactif pour les jeunes au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

该次会议是与中东和北非年轻人一个互动因特网论坛联合举行

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne s'engage à n'épargner aucun effort politique, diplomatique ou de coopération pour aider à apporter la paix si nécessaire au Proche-Orient.

西班牙将从政治上、外交上以及合努力方面不余遗力地寻求和实现中东所亟需和平。

评价该例句:好评差评指正

Au Proche-Orient toujours, une dynamique d'espoir, qui pourrait concerner tous les États de la région, s'esquisse avec le retrait israélien de Gaza.

同样关于中东,以色列撤出加沙激起人们强烈希望,可能影响到该区域所有国家。

评价该例句:好评差评指正

En Iraq, une situation incontrôlable enfonce ce pays progressivement dans le chaos, pendant que le dialogue semble toujours impossible entre les protagonistes au Proche-Orient.

在伊拉克,一种无法控制局势正逐渐使该国陷入混乱,而在中东冲突各派之间进行对话似乎仍然是不可能

评价该例句:好评差评指正

À quelques semaines du début du désengagement israélien de la bande de Gaza, la situation au Proche-Orient demeure malheureusement un sujet de vive préoccupation.

在以色列脱离加沙将要开始之前几个星期,中东局势仍然不幸地是令人严重关注议题。

评价该例句:好评差评指正

Le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient fait une déclaration.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处主任专员发了言。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, l'aide prêtée par l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) demeure-t-elle absolument essentielle.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处 (近东救济工程处)给予援助仍然绝对必要。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller juridique et chef des services juridiques, Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) (D-2).

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)法律顾问和总法律顾问(D-2)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Mes chers compatriotes, Cet évènement est un séisme en Israël, au Proche-Orient et bien au-delà.

亲爱同胞们,这一事件对以色列、中东更远处方都是一场震。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Proche-Orient connaît également des bouleversements historiques.

中东正在经历历史性剧变。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Les guerres en Ukraine et au Proche-Orient ne sont pas des conflits lointains.

乌克兰和中东战争离我们并不遥远。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15% en Afrique du Nord et au Proche-Orient.

15%生活在北非以近东

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un petit pays situé au Proche-Orient qui a des frontières avec la Syrie et Israël.

黎巴嫩是一个位于近东小国,和叙利亚以色列接壤。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nur al-Din souhaite unifier le Proche-Orient.

Nur al-Din希望统一中东。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Unis pour nous-mêmes, unis pour porter ensemble un message de paix et de sécurité pour le Proche-Orient.

团结为了自己,团结为了共同传达中东和平与安全信息。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En Europe, la diffusion des animaux domestiqués depuis le Proche-Orient et l'arrivée de nouvelles populations va transformer aussi l'imaginaire.

在欧洲,自近东传入家畜和新人口到来将改变人们

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Saladin s'emploie à unifier tous les peuples du Proche-Orient pour composer une grande armée capable de rivaliser avec celle des croisades.

萨拉丁致力于统一近东所有民族,组成一支能够与十字军相匹敌庞大军队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Au Proche Orient la crainte d’un regain de tension.

中东担忧紧张局势再度升级。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Sur son stand, Tobias Desme vend plusieurs antiquités dont certaines du Proche-Orient.

Tobias Desme 在他展台上出售几件古董,其中一些来自中东。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Au Proche Orient une promesse de Benjamin Nentanyahu qui fait polémique.

中东,本杰明·内塔尼亚胡一项承诺引发了争议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Frédéric Ojardias, Séoul, RFI. Au Proche Orient les restes d'un aviateur ont été retrouvés.

弗雷德里克·奥贾迪亚斯,首尔,法国国际广播电台报道。在中东,一名飞行员遗骸被发现。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Tout commence au Proche Orient, dans les années 1090.

一切始于近东,时间是1090年代。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Au Proche-Orient, le consulat général des États-Unis, c'est la représentation diplomatique américaine auprès des Palestiniens.

在中东,美国总领事馆是美国驻巴勒斯坦外交代表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Nous accueillons le ministre des Affaires étrangères de retour du Proche-Orient.

我们欢迎刚从中东返回外交部长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

RFI, il est 21h05 à Paris, où se tiendra dimanche une grande conférence sur le Proche-Orient.

巴黎会议将于周日晚上9点05分举行,届时将举行一次中东问题重要会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Donald Trump est optimiste sur son plan de paix pour le Proche-Orient.

唐纳德·特朗普对他中东和平计划持乐观态度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Le vice-président américain se rendra finalement au Proche-Orient à partir du 20 janvier prochain.

美国副总统将于明年1月20日起最终前往中东。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Au Proche-Orient, 12 chefs d'inculpation ont été retenus contre Ahed Tamimi.

在中东,对Ahed Tamimi提出了12项指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接