Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五抱怨由于这一事件损失。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五抱怨由于这一事件损失。
Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».
女同性恋者看来并未这种“难以解释的”的工资损失的困扰。
Ils rendent donc mieux compte des pertes subies par les producteurs de denrées agricoles.
因此,它们准确地反映了农业生产者的损失。
De récentes données font état des pertes qu'ils ont subies.
最近的估数表明,依赖优惠的国家
损失。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机能的损失的补偿金应每月定期支付给被保险人。
Il n'a pu démontrer avoir effectivement subi un manque à gagner.
因此,索赔人未能证明在履行同时确实
了利润损失。
Elle prétend que sa réputation professionnelle a été atteinte et estime le dommage à US$ 200 000.
公共汽车总站公司称,其专业地位损害,估
损失达200,000美元。
Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.
NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作为它损失的证据。
Al-Hugayet réclame SRls 2 876 000 au titre du manque à gagner subi par sa division commerciale.
该公司为其贸易部的损失索赔2,876,000沙特里亚尔。
Le coût en vies humaines, infrastructure et efforts de paix est incalculable.
生命和基础设施方面的损失以及和平努力所的损害无法
。
L'économie pakistanaise a été touchée directement et indirectement, subissant des milliards de dollars de pertes.
基斯坦的经济
了直接和间接影响,损失以数十亿
。
Ses effets frappent de plein fouet l'économie du pays et son bilan social est grave.
由于战争,国家的经济沉重打击,并造成严重的社会方面的损失。
Koncar affirme avoir subi une perte de US$ 547 682, y compris les intérêts.
Koncar声称损失,包括利息共为547,682美元。
Le Rapporteur spécial est d'avis que la différence est minime.
此款对利润损失的处理普遍欢迎,但有些人质疑“在资金上可以评估的”一句是否优于“经济上可评估的”。
Ces actes ont provoqué la mort de centaines de personnes et des dégâts matériels considérables.
这些恐怖主义行动造成了成百上千人死亡,许多公共和私有财产损失。
Mon pays a également eu à déplorer des pertes.
特立尼达和多哥也
了严重损失。
Sans l'embargo sur le commerce, la TUPRAS n'aurait donc pas subi de pertes.
如果没有贸易禁运,TUPRAS也就不会损失。
Les pertes de vies innocentes - palestiniennes ou israéliennes - inspirent le même rejet de notre part.
造成无辜生命损失——无论是勒斯坦人还是以色列人的生命——的行动应该
我们同等的谴责。
Il convient de préciser que ces gouvernements s'en sont sortis pour l'essentiel indemnes.
我们应该指出,这些政府大部分避免损失。
Les valeurs qui sont mises en danger sont une perte commune.
价值观念威胁将是我们的共同损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。